연구의 목적(동기) 제가 경북대 대학원 중어중문학 전공에 들어가서 연구를 하려는 목적은 학부에서 기초적으로 배운 중국어 문법, 어휘 능력을 대학원에서 한층 더 스킬업한 뒤에 중국어로 ... 주요 연구(관심)분야 또는 희망전공 저는 중국문학의 관점에서 본 정약용의 문학관 - 총론을 중심으로 고찰, 이상은 시 제목의 심미적 특징 연구, 고대중국어 어기사 연용 연구, 후쥔취안 ... 한국 로케이션 사극 영화의 초국적 지리 상상, 이퇴희 전기와 비문의 문학성에 관한 연구 - 중국고대 산문을 배경으로 한 고찰을 중심으로 한 연구에 관심이 있습니다. 2.
저는 OO대학교 중어중문학과에서 초급한문, 중급한문, 중국어회화1,2,3, 동양고전, 중국어권 사회와 문화, 한문문법, 현대중국소설, 중국어음성학, 중국어어휘론, 중국문학사1,2, ... 수학 및 연구계획 저는 연세대학교 중어중문학과 대학원에서 唐宋詩 論爭에 있어서 杜甫의 위치 연구, 杜甫 기쁜 시(喜詩) 고찰 연구, 고대중국어의 "何(以)XP爲"에 대한 연구, 논어정의에 ... 중국역대시가강독, 한문강독1,2, 중국어특강, 중국어문법, 중국현대문학론, 중국어글쓰기 등 매우 다양한 수업을 듣고 졸업하였습니다.
중국의 성어는 중국 문화의 산물이다. 고대의 고전이나 역사 작품과 사람들이 구두로 옮긴 이야기이며, 간결한 느낌과 훌륭한 의미가 그 내용에 함축되어 있다. ... 고대의 신화와 우언(寓言), 역사적인 고사 등에서 가공되어 만들어진 성어는 일반적으로 파생된 의미 혹은 비유의 의미를 가지며 농후한 중국 문화적 색채를 지닌다. ... 본 장에서는 중국과 한국의 신문광고 표제어에서 주로 등장하는 어휘와 성어의 활용 등을 재료로 하여 언어학적인 측면에서 비교연구를 하고자 한다.
실크로드뿐만 아니라 과거 중국의 치아(이)를 표현하는 어휘는 齒 Chǐ 였으나 뒤늦게 나타난 이 牙 Yá 로 보아, 위 어휘는 중국 남부 지역의 오스트로-아시아어족이 포유류의 엄니를 ... 시대별로 본 중국 언어 교류 II-1 고대 시대 (선진,서한시기) 중국의 한자 또한 독자적으로 특정인에 의해서 생성된 것은 아니다. ... 고대중국은 지리적 특성으로 인해 중원과 연결된 실크로드를 통한 교역으로 인해 서역과의 접촉이 활발했다.
우리의 한자어는 중국의 어휘를 수입하되 중국의 음이 들어오는 것은 아니라서 문자와 발음이 달랐다. ... 어휘고대 한국어의 어휘자료는 1) 고유명사 표기자료, 2) 이두·향가자료, 3) 계림유사, 4) 향약구급방, 5) 기타 외국 문헌 자료 등이 있다. ... 중국어 차용어는 의복, 옷감, 기구, 장식 등 문화적인 어휘가 많다. 수제비, 구리, ㅂ?ㅏ, 피리, 화냥, 흉ㅂㆎ 등이 그것이다.
어휘 (1) 고대 국어 어휘와 중세 국어 어휘는 전반적으로 일치 (2) 수사 1) 신라어와 중세 국어 일치 2) 자료에서 극소수의 수사만 확인 (3) 중세 국어에 없는 단어 예) 羅井 ... 영향 ① 어휘 ② 고대 국어 후기(통일 신라 시대): 상당한 수효의 한자어 사용 ③ 8세기 지명을 한자화, 이후 인명도 한자화 1. ... 에 대응하는 모음은 한자음에서는 중국 중고음 [a]에 대응되었을 것으로 추정함. ⑦ 고대 국어의 모음 체계 Ii u u ? ?
이 때 일본 번역어들은 한자어로 새롭게 조어하거나 고대중국어 어구에서 차용한 것들이 주를 이루었다. ... 또한 동한, 위진남북조, 수, 당 시기에 실크로드에서 유입된 일상 어휘와 이민족과의 교류 혹은 침략으로 인해 유입된 어휘가 차용되었으며 중국어 어휘사에서 차용어 유입의 첫 번째 절정기일 ... 恰등이 이 때 유입된 차용어인데 상당수는 중국어휘 체계의 정착에 실패하게 된다.
않는 것 3) 어휘 예) 원시 퉁구스어 *dolbo[夜], 고대 일본어 yo[夜] 5. ... [半], 몽골어 qaltas[半] (4) 국어와 일본어의 대응 관계: 매우 빈약 1) 어휘의 일치: 약 200여 개 정도 예) 중세 국어 나, 너, 고대 일본어 na ‘1, 2칭 대명사 ... 변화 1) 가장 많은 변화 2) 생성, 변화, 소멸 빈번: 新語 예) 소멸 생성: 바퀴 변화: 영감 3) 차용과 차용어 ① 외국어(중국어, 몽골어, 영어, 일본어 등), 방언 예)
중국 언어와 문화: 숫자 및 색채 어휘 1. ... 고대중국에서 신성함, 황권, 존귀함, 숭고함, 장엄함, 토지, 국토를 상징. ... 萬 零 현대 중국어 수 세기에서 중요. 본래 비나 이슬이 내린다는 의미. 떨이지는 것이란 의미에서 0이란 의미로 파생. 2. 색상어휘와 중화 사유 白, 綠, 藍, 紅, 黃.
이러한 어휘들은 革命, 社會, 文化, 經濟처럼 중국고대 문헌에서 가져오거나 哲學, 抽象, 絶對, 槪念과 같이 한자를 새롭게 조합한 것들이 많아서 같은 한자문화권인 중국어에 익숙하게 ... 근대 이전 시기 중국어 즉 ?? 화자들은 고대부터 중국 북방의 황하 유역을 중심으로 문명을 일구었다. 그리고 이외의 지역에는 다른 민족들이 분포하고 있었다. ... 중국어도 예외가 아니어서 고대부터 오늘날까지 끊임없이 언어가 차용되고 있다. 다만 그것이 한자로 표기된 까닭에 쉽게 알아챌 수 없을 뿐이다.
그 중에서도 세계적으로 자주 사용되는 언어들이 있는데 바로 영어, 프랑스어 그리고 스페인어와 중국어가 있다. ... 영어의역사 *범위: 제1장 고대영어 이전?-?제4장 초기현대영어 시대,?제6장 어휘변화?(제5장 세계영어만 제외) 위의?5개 장에서?“현대영어의 이해에 도움 된다고 생각하는”? ... 영어의역사 *범위: 제1장 고대영어 이전?-?제4장 초기현대영어 시대,?제6장 어휘변화?(제5장 세계영어만 제외) 위의?5개 장에서?“현대영어의 이해에 도움 된다고 생각하는”?
이유는 이순신 장군의 이름의 ‘순’이 중국고대 요순시대 ‘순’ 임금과 같은 한자이며, ‘신’은 ‘신하 신’으로 임진왜란 때 명나라에서 파병한 장수라고 알고 있는 사람도 있다고 한다 ... 국한자혼용을 찬성하는 데에 높은 어휘력을 위해 한자를 배워야 한다고 하는데, 어휘력이란 일상생활 속에서도 충분히 그 능력을 키울 수 있다. ... 중국의 일각에서는 이순신 장군이 중국에서 보낸 장수라는 말도 안 되는 이야기가 떠돈다고 한다.
고대에서부터 근대의 국어는 한자 문화권의 영향을 받아 중국어로부터 차용이 많이 이루어졌으며 중세 원 간섭기에는 몽골어, 일제강점기 및 현대에 들어서는 일본어, 영어로부터 차용이 많이 ... 국어사는 크게 역사적 시대 구분에 따라 고대국어, 중세국어, 근·현대국어로 나누어진다. 고대국어는 대개 삼국시대에서부터 통일신라 시기까지 이어져온 신라어를 의미한다. ... 어휘 역시 문법의 변화와 동일하게 기존에 사용하던 어휘가 사라지거나, 이와 반대로 새로운 어휘가 생성되거나 기존에 사용하던 어휘가 다른 의미로 변화하는 것을 의미한다.
또한 한국어의 경우에는 중국어의 영향을 많이 받았고, 이에 따라 중국어 단어가 상고형으로 존재하는데 이는 한국어도 매우 일찍 분리되었음을 시사한다. ... 백제어의 어휘는 신라어와 대체로 일치한다. 하지만 백제어에는 중세국어나 신라어에서 발견할 수 없는 특이한 단어도 존재한다. ... 이런 단어는 고구려어나 신라어에는 나타나지 않는데 고대 일본어에 나타나는 점이 주목된다. 다음으로 신라어이다.
어휘 전반적으로 중세 국어 어휘와 일치함 - 중세국어 ‘ 즈믄 [ 千 ]’ 과 일치하는 ‘ 天隱 ( 천은 )’ 예외 ) 우물 : 을 [ 蘿井 ≒ 奈乙 ] 아이 : 복 [ 蛇福 ≒蛇童 ... 맹세한다 . -” 임신서기석 ” 에서 중국어 어순 若失此事 이두 : 단어를 국어의 문장 구조에 따라 배열하고 조사와 어미까지 표기하여 문장의 의미 및 문맥을 분명하 게 표기하기 위한 ... 중국의 영향으로 왕의 나타내는 칭호가 ‘ 王 ’ 으로 바뀜 8 세기 중엽 ( 경덕왕 ) 고유명사가 한자로 바뀜 吉 同 郡 永 同 郡 길하다 길 같다 동 고을 군 길 다 영 같다 동
고대부터 사용했던 오랜 역사의 악기 로 중국을 거쳐 우리나라에 유입되며 공후라는 이름으로 불리게 되었다. ... 이른 새벽에 나오다가 백수광부의 일을 목격한 것으로 보아 백수광부는 그보다 더 일찍이 강을 건너는 사람으로 추정된다. 1) 의미 변화와 함께 어휘의 평가가 기존보다 떨어진 것 2) ... 중심으로 이어지고 자료 또한 중국의 형태로 남아 있는 까닭에, 지금까지도 중국 노래냐, 우리 노래냐로 논란이 분분한 작품이기도 하다.
고대로부터 근대에 이르기까지 폭 넓은 기간 동안에는 중국어가, 중세에는 몽골어가, 현대에는 일본어와 영어가 바로 그 대상이 된다. 3. ... 이두의 발달 과정을 들여다보면 한국어와 중국어가 실제로는 얼마나 서로 달랐는지를 통감할 수 있다. ... 즉 한국어와 중국어는 서로 어순이 너무나 달랐다는 것이며, 이것이 바로 이두가 발달하게 되는 계기가 되었다.
고대 일본의 문학은 중국과 우리나라의 영향으로 많이 받았는데요 고대 가요를 모은 책으로 [만엽집]이 있습니다. ... 고대 인도와 일본의 문학 고대 인도의 문학 장엄한 서사시와 함께 베다가 발달 베다-- 승려 계급인 브라만의 종교 문학 고대 일본의 문학 중국과 우리나라의 영향으로 형성 고대 가요를 ... 근대 인도의 문학 산스크리트 어로된 종교적인 작품들이 많이 등장 근대 일본의 문학 3구 17음으로 된 길이가 길지 않은 단시가 많이 유행 근대 일본의 단시인 하이쿠 계절을 나타내는 어휘를
중국음에서 고대국어의 음운체계로 나타내기 생소한 것들을 적합하게 변개한 점이 나타나며, 고대국어의 이중·삼중모음이 빈약했기에 중국음의 많은 다중모음들을 간략화한 점이 보인다. ... 다만 편의를 위해 크게 음운, 문법, 어휘의 세 분야로 나누어 변화의 양상을 살펴본다. 음운 변화는 현저한 규칙성을 띤다. ... 차용은 일반적으로 어휘에서 행해지지만, 특수한 경우 음운 체계에 변화가 생기는 일 또한 존재한다. 새로운 음소를 추가하거나 이미 있었던 음소 분포의 변화가 그 예이다.
결론적으로 고대중국의 다양한 문헌을 통해 살펴 본 바, 옛 중국 사람들은 ‘문화’라는 말을 ‘문치교화(文治敎化)’ 즉, 예악이나 전장 제도로써 백성들을 교화한다는 의미로 사용했다는 ... 고대중국인들은 문화를 지금과 조금 다른 의미로 사용했던 것으로 보인다. 문(文)은 설문해자에서 말하길, 교차하는 무늬를 본뜬 것이라 했다. ... 소설을 많이 읽음으로써 일상적으로 사용되는 어휘 이외에 고급 어휘를 다양하게 접할 수 있게 되고, 이것은 실 생활 속에서 언어생활에도 긍정적인 영향을 미친다고 생각한다.