중국인 한국어 학습자를 위한 한국어 부사격 조사 교수법 -한국어 조사 '에, 에서'와 中國語 '在'의 차이점을 중심으로- 목 차 1. 서 론 1.1. 연구배경 1.2. ... 中持?了偶然的。 이 일이 발생한 것을 우리들이 보기에 우연이 아니다. 위 에 따르면 중국어에서는 '在'는 한국어로 대응할 때 주로 '에'와 '에서'가 대응된다.
The purpose of this research is to demonstrate the acquisition process of the ellipsis at the end of sentences for Koreans who learn Japanese through..
中國語複合詞와 最小文法單位 {中國語複合詞와 最小文法單位 ---------------------------------------------------------------------- ... 中國語의 複合詞에 대한 구조적 硏究는 앞에서 언급한 바와 같이 統辭論의 영역이라고 볼 수는 없다.그러나 語順과 虛詞로 代表되는 中國語 文法의 特性은 上位單位로부터 下位單位에 이르기까지 ... 中國語 複合詞의 構造는 크게 보아 幷列構造, 主謂構造 및 從屬構造의 세가지로 區分될 수 있다.
{-- {현대중국어의 形容詞와 論項 現代中國語 形容詞와 論項 오 문 의* { 1. 形容詞 述語와 論項 2. 形容詞와 目的語 A. 古代中國語 B. 現代中國語 3. ... 어떤 것이냐에 따라 문장 요소가 결정된다는 것이다.{) 최창렬(1983:110)은 (언어는) 의미구조에 있어서 동사가 한 문의 統語的 중심이 되며, 이 동사의 내부규정에 의해서 文中에
나도 한때 중국어(中國語) 사전(辭典) 편찬(編纂)에 참여(參與)한 일이 있다. ... 그런데 두터운 중국어(中國語) 사전(辭典)을 들고 다니는 외국학생(外國學生)들은 그리 많지 않았다. ... 당시(當時) 내가 다니던 학교(學校)에는 각국(各國)에서 중국어(中國語)를 배우러 온 유학생(留學生)들이 많았다.
)와 한위(漢語) 中國語 : 중국어를 대표하는 언어를 뜻하는 개념이 아님 漢語 : 한족이 사용하는 언어라는 의미로서, 한국어에 대응하는 중국어 → 표준중국어인 푸퉁화(普通話)를 지칭 ... 푸퉁화∙ 후환융선(胡煥庸線) 중국 인구 지리 분포를 중심으로 언어의 분포 가늠 후환융 선의 왼쪽은 소수민족이 차지하는 비율이 높고, 오른쪽은 한족이 차지하는 비율이 높음∙ 중궈위(中國語
중국어권 학습자에게 초급 문법을 가르칠 때 고려 사항 중국어(中國語)권 학습자를 대상으로 한국어(韓國語)를 가르치기 위해서 최우선적으로 고려해야 할 사항은 중국어권 학습자의 특성을 ... 뿐만 아니라 한국어(韓國語)와 모국어(母國語)의 차이는 중국어권 학습자들이 한국어(韓國語) 전체의 특징을 알기 위해서 자신들의 모국어(母國語) 문법(文法)과의 비교, 대조를 통해서 ... 수많은 한국어(韓國語) 문장들을 이해하고, 실제로 만들어 내는 동기를 갖게 할 수도 있다. 3.
예를 들어 첫 수업에서 母音을 發音하는 연습을 한다면, 中國人에게는 성조가 없다는 것과 中國語보다 韓國語가 더 적은 單母音을 갖고 있다는 것을 이해시켜야 할 것이고, 日本人의 경우는 ... 韓國語 敎授法 韓國語 敎育은 1990년대에 들어서면서 韓國語 敎材와 수업에 대한 연구 결과물이 늘어나게 되었다. ... 정부의 韓國語 世界化 사업도 시작되고 1996년도에는 韓國語能力試驗이 실시되기 시작하는 등 큰 變化가 일어났다. 2000년 이후에는 韓國語양성과정이 개설되기 시작하여 각 大學에서 韓國語
皇家顯慶中, 符璽?? ... 始衍撰《春秋時國語》, 復撰《春秋後語》, 勒成二書, 各爲十卷; 春秋時國語:因迷其《後語》, ?標其前作。 춘추후어와 미혹되므로 앞 작품을 표시했다. ... 除二周及宋、衛、中山, 其所留者, 七國而已。 동주와 서주 2주와 송나라, 위나라, 중산을 제거하고 남은 것은 7나라일 뿐이었다.
● 6급한자 단어장 理由 이유 方面 방면 意外 의외 注入 주입 放心 방심 村長 촌장 中國語 중국어 方向 방향 意向 의향 各界 각계 白旗 백기 成果 성과 角度 각도 生物 생물 弱體 약체 ... 合同 합동 市內 시내 術數 술수 所聞 소문 室內 실내 千萬 천만 萬民 만민 名門 명문 ● 6급한자 단어장 다음 단어(單語)의 한자(漢字)를 쓰시오 理由 方面 意外 注入 放心 村長 中國語 ... 매번 동화 공중 신작 평야 의술 광명 명명 촌민 청년 동심 기사 소수 영재 직각 지명 오시 소유 두목 합동 시내 술수 소문 실내 천만 만민 명문 理由 方面 意外 注入 放心 村長 中國語
참고문헌 김지혜(1999),『標準中國語輕聲의 音聲.音韻學的硏究』,이화여자대학교(석사논문) 박종한외 2명(2012), 『중국어의비밀』, 궁리 이미경(2007), 『중국어 경성의 제4성화 ... 김지혜(1999)의 《標準 中國語 輕聲의 音聲.音韻學的 硏究》에서는 표준중국어에서 경성이 갖는 성조의 작용뿐만 아니라 강세의 작용도 중요하다는 관점을 반영해 경성을 음소의 하나 정리한다 ... 國語辭典)1937)》는 어휘에서의 경성 규범 원칙을 최초로 세우고자 했던 사전인데, 여기에서 경성의 개념에 대해 두 가지 설을 제시한다.
제1장 國語와 國語學 1.1. 言語와 國語 @ 국어와 한국어 國語란 글자 그대로 한다면, 한 나라의 말이라는 뜻이다. ... 혀의 前後 위치는 前舌母音, 中舌母音, 後舌母音으로 三分한다. 입술모양은 圓脣母音(입이 둥글어지는 모음), 非圓脣母音? ... 국어에 있는 모음은 [y](ㅟ)와 [Ø](ㅚ)의 2개 뿐이다. @ 모음의 분류 모음은 前舌 中舌 後舌 (高母音) i u (半高母音) e o (半低母音)ε Э (低母音) a α 혀의
いでくれる人、사과(謝過)/謝る、산장(山)/山小屋、삼척동자(三尺童子)/子ども、상관(相關)/口出す、상대(相對)/相手、상처(傷處)/傷つく心の傷傷になる、설사(設使)/たとえ、세상(世上)/世の中この ... 참고문헌 대조언어학 동영상 강의 자료 韓國語との日本語の言語干涉: 守屋美佐子 連體修飾格「の」に對應する韓國語の「φ」について : 金恩嬉 韓日漢字語における係の分析: 千英子, 柏原卓 기타 한국과 ... 조사(참고문헌: 韓國語との日本語の言語干涉) 용법에 따라서는 1대 1로 대응하지 않아서 생기는 오용하는 경우 한국어의 “가(이)”와 일본어의 “が” 예) 대학생이 되다.