• 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(183)
  • 리포트(152)
  • 방송통신대(14)
  • 시험자료(12)
  • 자기소개서(3)
  • 논문(2)

"독일어번역비용" 검색결과 1-20 / 183건

  • 워드파일 인쇄술이 독일 문화에 미친 영향
    그 후에도 루터는 성경을 독일어로 출판·번역하여 독일 사회에 신학적 변화를 불러왔고 ‘루터 성경’의 확산을 통해 무문학성에도 방대한 기여를 했다. ... 최경은 (2009), 구텐베르크 서적 인쇄술 발명의 사회문화적 배경, 독어교육, 51. 최선아 (2015), 독일의 인쇄 문화와 교양 시민계층의 형성, 서양사학연구, 37. ... 라틴어가 원본인 성서들은 원본과 가깝게 독일어성서로 출판되었고 다양한 글꼴을 사용하기도 했다. 성서 인쇄가 활성화되면서 독일어성서에 삽화를 넣어 발행하기도 하였다.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.05.10
  • 한글파일 루터의 성경번역
    않았다는 것을 동의함 - 루터가 성경 번역을 시작했을 때 "낮은" 독일어, "동서 중간" 독일어 및 동남 독일어의 세 가지 문학적 변형이 독일에서 사용됨 - 루터의 개혁 기간 동안 ... 루터의 성경번역 독일어 성경 - 성경을 번역한 최초의 독일인은 루터가 아닌, Charlmagne 시대에 최초의 라틴어 성경 "Vulgata"를 바탕으로 Jerome이 독일 방언으로 ... 성경의 인쇄를 막으려고 노력함 - 독일 교구의 대주교인 Mainz의 Berthold 대주교는 다른 지역의 방언으로 번역한 성경의 출판을 금지함 - 1518년 : 18개의 독일번역
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.17
  • 한글파일 국제장애분류기준(ICIDH)-2에 의한 장애의 개념(손상, 활동, 참여 등)을 서술하고 ICIDH-1과 비교하여 ICIDH-2가 지니는 의의에 대해 설명하고, ICIDH-2에 근거하여 우리사회의 장애에 대한 잘못된 인식에 대해 논하시오.
    ICIDH-2는 1980년에 영어, 불어, 독어, 스페인어, 이탈리아어, 러시아어, 네덜란드어, 포루투갈어, 노르웨이어, 스웨덴어,일어, 중국어, 필란드어, 폴란드어, 체코슬로바키어의 ... 참여에 있어서 제한을 예방하기 위해서는 환경을 위해 다른 변화와 조정 비용을 비교하는 것과 비슷한 기능상 부족분의 경제적인 영향의 비용이 굉장히 중요한데 ICIDH-2는 이러한 경제적인 ... 그리고 ICIDH-2는 번역하기 쉬우며 세계적으로 비교하기 쉽게 다언어로 표현되었다. 3, 잘못된 생각 ICIDH-2가 출범하고 ICF가 나타나도 우리 사회에서는 장애에 대해서 굉장히
    리포트 | 3페이지 | 2,700원 | 등록일 2022.02.17
  • 한글파일 (이슈로보는 오늘날의 유럽) 멀티미디어 강의와 교재의 1강 - 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( )이다. (14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다. . ( ... ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 (메르헨)이다. (14) (포스트모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( )이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.14 | 수정일 2023.09.22
  • 한글파일 이슈로보는오늘날의유럽 ) 중세 시대 영국과 프랑스 간의 백년전쟁 당시 다른 시민들을 위해 자신의 목숨을 희생하고자 나선 귀족들의 일화를 기리기 위해 로댕이 조각한 작품의 제목은 할인자료
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( )이다. (14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다. . ( ... ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 (아동과 가정의 메르헨)이다. (14) (포스트모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( )이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 5페이지 | 5,000원 (5%↓) 4750원 | 등록일 2023.01.08
  • 한글파일 이슈로보는오늘날의유럽 ) 우랄산맥이 유럽과 아시아의 경계가 되도록 러시아의 지도를 만들게 했으며, 강력한 서구화 정책을 추진했던 인물은 18세기 러시아 황제 할인자료
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( )이다. (14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다. . ( ... ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다. (14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 ... 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 7페이지 | 5,000원 (5%↓) 4750원 | 등록일 2023.01.06
  • 한글파일 (이슈로보는오늘날의유럽, 공통) 1. 멀티미디어 강의와 교재의 1강 ~ 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오. 2. 다음에 제시된 두 개의 글을 읽고, 질문에 대해 답하시오. (1) 2022년 2월 우크라이나는 러시아군이 침공한 뒤 일주일도 안 되어 유럽연합(EU) 가입을 신청했고, 이례적으로 4개월 만에 EU 후보국의 지위를 신속하게 승인받았다.
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( )이다. (14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다. . ( ... ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 (메르헨)이다. (14) (포스트모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다 ... 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 (SKAM)이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.09.07
  • 한글파일 이슈로 보는 오늘날의 유럽 ) 유럽연합 회원국 간 체결된 국경 개방 협약을 가리킨다. 유럽지역 26개 국가들이 여행과 통행의 편의를 위해 체결하였다. 할인자료
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다. (14) ( 포스트 모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 ... 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 마지막은 비용의 문제이다. EU의 재정은 회원국의 GNI 로 운영된다.
    방송통신대 | 4페이지 | 5,000원 (5%↓) 4750원 | 등록일 2023.01.10
  • 한글파일 (이슈로보는오늘날의유럽) 멀티미디어 강의와 교재의 1강 - 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 (아동과 가정의 메르헨)이다. (14) (포스트 모더니즘)은 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 (스캄)이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 셋째는 가장 결정적 요인인 비용의 문제로 유럽연합의 예산은 대부분 회원국의 분담금으로 충당이 되고 경제적 규모가 큰 회원국이 많은 예산을 기여하는 구조이다.
    방송통신대 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.22 | 수정일 2023.09.22
  • 한글파일 (이슈로보는오늘날의유럽) 멀티미디어 강의와 교재의 1강 - 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 (메르헨)이다. (14) (포스트 모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 (스캄)이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 경제규모가 큰 회원국일수록 EU에 내는 비용이 많다.
    방송통신대 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.06 | 수정일 2023.09.22
  • 한글파일 마르틴 루터의 종교개혁
    이때 루터는 라틴어로 쓰인 를 독일어로 번역해서 이듬해 출간했다. 이제껏 성직자들의 전유물이었던 가 일반 민중에게 널리 읽히게 된 것이다. ... 그는 이 문사와 동일한 내용을 교황청의 마인츠 대사교에게 보내는 한편 독일어로 번역한 후 대량 인쇄하여 일반 민중들에게까지 배포하였다. 이 문건을 본 민중들의 반응은 대단했다. ... 이 저서는 복음주의 신앙을 살펴보고자 할 때 빼놓을 수 없는 명저로서 1520년 독일어와 라틴어로 씌어졌으며 루터의 저술 가운데에서도 가장 많이 읽힌 명저이다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.12.17
  • 한글파일 (이슈로보는오늘날의유럽) 멀티미디어 강의와 교재의 1강 - 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다. (14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 ... 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( SCAM )이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 패전 했을 때의 비용은 단순하게 절대적으로 유럽 역시 이러한 금액에서 자유로울 수 없다는 것이 현실이라고 할 수 있다.
    방송통신대 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.13 | 수정일 2023.09.22
  • 한글파일 방통대 교양 이슈로 보는 오늘날의 유럽 우크라이나가 EU에 가입하고 싶은 이유와 난제
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 (메르헨)이다. (14) (포스트모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 (스캄)이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 부정부패가 없고 군사 비용을 어느 정도 낼 수 있는 수준과 제도가 마련되어 있어야 한다. 우크라이나도 러시아와 마찬가지로 부정부패가 매우 심각한 수준이다.
    방송통신대 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.02
  • 한글파일 체육학개론_체육과 유사한 개념에 대해 조사하기
    학습이론은 문화나 중요한 타인을 모방하며 학습하기 위해 놀이를 한다는 것이다. 2) 게임 게임은 독일어(gaman)에서 유래된 기쁨으로 놀이의 발전된 형태이다. ... 본론 1) 놀이 ① 놀이의 목적 놀이(play)는 라틴어(plaga), 독일어(spiel)에서 유래된 갈증으로 즐거움을 위한 자발적 활동으로 인간의 본능적 행동에 가까운 신체활동으로 ... 서론 체육은 서구의 신체교육(physical education)이라는 용어의 번역으로 학교에서 정신교육에 대응하는 신체교육, 신체활동으로 이해되고 있는 것이 일반적이다.
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.03.02
  • 파워포인트파일 온라인 플랫폼을 활용한 클래식 공연 사례와 결론
    제공 오케스트라 위주 , 같은 독일사의 Takt1 와 유사 ▲ 웹 프로그램 내 번역 기능 사용 텍스트적 요소 활용 카테고리 내 블로그 운영 다양한 인터뷰 , 역사적 음악가 소개 Takt1 ... 창작자가 아닌 이용자 호스팅은 소극적 무료 스트리밍이 가능한 Youtube 와의 차별점 필요 Takt1 유료 구독 서비스 , 2 주 무료 체험 높은 디바이스 호환성 , 영어 / 독일어 ... 와 마찬가지로 텍스트적 요소를 잘 활용한 사례 페이스북 , 인스타그램 등 타 SNS 에도 함께 게재 독일어 제공으로 이용자 유입에 한계 예상 각 플랫폼의 전망 : Vimeo V-Live
    리포트 | 24페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.05
  • 한글파일 [이슈로 보는 오늘날의 유럽]멀티미디어 강의와 교재의 1강 ~ 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오. 우크라이나가 EU에 가입하고자 했던 이유를 설명하고 (2) 우크라이나가 EU에 가입하기 위해 해결해야 하는 난제들은 무엇인지 설명하시오.
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다. (14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 ... 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 다섯째, 가장 결정적인 요인으로 비용의 문제가 있다. EU의 회원국은 GNI(국민총소득)의 1~1.4% 수준으로 예산을 운영한다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.09.25
  • 한글파일 [외국어로서의한국어문법교육론] 문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.
    이에 목표언어의 어휘는 모국어의 번역과 함께 제시되거나, 문법규칙은 예제들과 같이 제시되어 학습자의 이해와 활용을 돕는다. ... 따라서 정확히 읽을 수 있는 독해력과 목표언어를 모국어로 정확히 번역하는 능력 그리고 목표언어로 글을 재구성할 수 있는 작문능력이 중요하게 여겨졌다. ... 먼저 일련식 교수법은 Francois Gouin이 많은 독일어 문법과 어휘를 공부했음에도 불구하고 실제 독일인의 대화를 이해하지 못해 이에 회의감을 느껴 만들게 된 교수법으로서 어린아이에게
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.06.27 | 수정일 2023.06.30
  • 한글파일 독일문화의 이해 2018-2 중간고사 족보
    1) 루터가 생생한 독일어로 성경을 번역하여 독일어는 표현력이 풍부한 언어로 거듭나게 되는 언어적인 큰 업적을 남긴다. 2) 30년 전쟁의 종교적 갈등으로 350여개의 개별국가가 들어서며 ... 그리고 독일어를 사용하는 독일어 문화권 에 속하는 나라는 독일, 오스트리아, 폴란드 접경 그리고 스위스 북부지일의 중요한 역사를 간략하게 서술해보자. ... 1) 베를린, 통일비용, 재산몰수, 서독인, 동독인 2) 베를린, 세금부담, 실업률, 베씨, 오씨 3) 본, 세금부담, 실업률, 베씨, 오씨 4) 본, 세금부담, 통일비용, 베씨,
    시험자료 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.12.08
  • 워드파일 방통대 농학과 이슈로보는 오늘날의 유럽 중간과제물 자료
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다. (14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 ... 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 또한, 유럽연합 가입으로 경제적인 안정을 도모할 수 있고 같은 통화를 사용함으로 거래비용 감소와 효율적인 국가 운영에 도움이 될 수 있다.
    방송통신대 | 5페이지 | 4,500원 | 등록일 2024.03.17
  • 한글파일 종교개혁
    그 이후부터 루터는 바르크부르트에 피신하여, 작센 제후의 보호 아래 은신생활을 계속하며 신약성경을 독일어로 번역하는 일과 저술을 통해 개혁을 끊임없이 이끌어 나가게 된다. 4. ... 그것은 카톨릭의 “의로운 행위”에 소요되던 비용, 시간 그리고 수고를 덜어주었다. 예컨대 유아의 세례, 영성체, 혼례성사 그리고 장례미사 등에는 비용이 들었다. ... 하지만 이로인해 평소 교황의 손에서 벗어나려 했던 독일의 북부지역 제후들과 인문주의자들이 루터를 지지하게 되면서 종교개혁은 정치화 되기 시작했다.
    리포트 | 14페이지 | 4,500원 | 등록일 2022.07.04
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업