그들이 사용한 언어는 현재의 영어와 매우 거리가 먼 것으로서 앵글로 색슨어 또는 고대영어(古代英語)라고 불린다. ... 이와 같은 두 가지 사조가 엇갈리는 가운데 성서(聖書)를 주제로 한 몇 가지 종교시가 나타나기 시작한편, 소설에서는 행동의 이면에 잠재하는 심리를 추구하면서, 이른바 ‘의식(意識)의
그들이 사용한 언어는 현재의 영어와 매우 거리가 먼 것으로서 앵글로 색슨 어 또는 고대영어(古代英語)라고 불린다. ... 이와 같은 두 가지 사조가 엇갈리는 가운데 성서(聖書)를 주제로 한 몇 가지 종교시가 나타나기 시작하였다. 1066년 북프랑스의 노르망디공(公) 윌리엄이 영국을 정복하게 되자, 프랑스어와
그들이 사용한 언어는 현재의 영어와 매우 거리가 먼 것으로서 앵글로 색슨어 또는 고대영어(古代英語)라고 불린다. ... 이와 같은 두 가지 사조가 엇갈리는 가운데 성서(聖書)를 주제로 한 몇 가지 종교시가 나타나기 시작하였다. 1066년 북프랑스의 노르망디공(公) 윌리엄이 영국을 정복하게 되자, 프랑스어와
그들이 사용한 언어는 현재의 영어와 매우 거리가 먼 것으로서 앵글로 색슨어 또는 고대영어(古代英語)라고 불린다. ... 이와 같은 두 가지 사조가 엇갈리는 가운데 성서(聖書)를 주제로 한 몇 가지 종교시가 나타나기 시작하였다. 1066년 북프랑스의 노르망디공(公) 윌리엄이 영국을 정복하게 되자, 프랑스어와