영어공용화, 어떻게 볼 것인가에 대해 쓴 레포트 입니다.
- 최초 등록일
- 2008.11.04
- 최종 저작일
- 2007.04
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
영어공용화, 어떻게 볼 것인가에 대해 쓴 레포트 입니다.
복거일씨의 국제어 시대의 민족어와 조동일씨의 영어를 공용어로 하자는 망상이란
두저자의 주장을 바탕으로 저의 주장을 같이 썼습니다.
목차
서론
본론
복거일씨 주장
조동일씨 주장
결론
요약
나의 주장
본문내용
서론
우리 겨레는 예로부터 한족과 이웃으로 지내며 한자를 받아들였고 그 결과 수많은 한자어가 양산되어 오늘날에 이르고 있다. 물론 15세기 중반에 세종대왕의 한글 창제로 요즘은 거의 한글전용에 가까운 수준까지 이르러 있으나 우리말의 많은 부분이 한자어로 이루어져 있다는 것은 부인할 수 없는 사실이다. 게다가 미국의 영향으로 영어로 된 수많은 외래어가 차용되고 있고 일제시대의 언어 찌꺼기도 아직까지 완전히 걸러내지 못하고 있다. 그리고 고려시대에 몽고족의 침략
으로 만들어진 몽고어의 흔적도 조금 남아 있다. 이렇듯 우리 겨레는 여러 나라에게 언어적으로 많은 영향을 받았다.
현 한국 사회의 사람들에 제일 많이 하는 공부는 무엇일까? 아무나 붙잡고 물어 봐도 90퍼센트 이상은 그것이 영어공부라고 대답할 것이고, 내가 생각하기에도 그것은 영어공부가 아닐까 하는 생각이 든다. 영어의 중요성이 커지면서 사람들은 영어 공부에 힘을 쏟게 되었다.
무조건 영어를 잘 해야 한다는 생각에 부모들은 어린 아이들에게 영어 공부를 강요한다. 아직 한국어도 제대로 깨치지 못한 아이를 외국인 강사가 있는 학원에 보내 영어 공부를 시킨다든지, 영어 유치원에 보낸다든지 한다. 그런 것을 하지 않을 경우 영어 학습지를 통하여 영어 공부를 시키는 아주 기본적인 것은 어느 부모라도 하고 있다. 심지어는 아이가 어렸을 때부터 아예 해외로 조기 유학을 떠나보내는 부모도 있다.
참고 자료
복거일씨의 국제어 시대의 민족어와 조동일씨의 영어를 공용어로 하자는 망상