[프랑스문화와예술]12-A 프랑스어가 프랑스의 국어가 되는 과정을 정치적, 사회적 배경을 중심으로 설명하라.
- 최초 등록일
- 2008.04.15
- 최종 저작일
- 2008.04
- 10페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,200원
소개글
프랑스문화와예술(A형) : 프랑스어가 프랑스의 국어가 되는 과정을 정치적, 사회적 배경을 중심으로 설명하라.
여러 책을 찾아 정말 성의를 갖추어 작성한 레포트입니다.
목차
1. 프랑스 언어 정책의 목적
1) 국제어로서 프랑스어 정책
2) 프랑스어의 보호
3) 아카데미 프랑세즈 설립
4) 프랑스어의 세계 보급
(1) 프랑스 문화 전파와 프랑스어 교습소로서
본문내용
1. 프랑스 언어 정책의 목적
1) 국제어로서 프랑스어 정책
프랑스어가 국제어 또는 외교어로서 사용하게 되는 것은 루이14세의 명령에 따라 라티어에 이어서 사용된다. 1714년 라스타트 협정(Treaty of Rastat)에 의해 불어는 외교어로 처음 등장한다. 1871년 프랑크푸르트 협정에서 프랑스가 실패했을 때까지도 프랑스어는 외교어로 지탱해왔다. 그러나 1918년 프랑스어가 외교어로서의 독점은 끝을 맺는다.
1927년 국제 연맹 기구들은 영어와 불어를 사용토록 했으며 ILO에서는 독어, 이탈리아어, 스페인어 등을 국제 협회에서 사용할 것을 협약했다. 그러나 제2차세계대전 중 불어는 불리하게 된다. 이유는 세계 정치 협정센터가 유럽에서 이동했기 때문이다. 1942년 UN의 선언은 미국과 영국 소련의 3국 연맹은 프랑스가 강대국으로서 강대국회의에 참가하는 것을 희망하지 않았으며 불어를 사용하는 것에 대해 관심조차 갖지 않았다. 또한 2차 대전 후의 드골의 위치도 고려하지 않은 것이었다. 프랑스는 불어의 위치를 높이기 위해 부단한 노력을 하지 않으면 안되었다. 그리하여 다방면으로 외교적인 운동을 한다.
초기 UN의 51개 국가 중 불어 사용 국가는 몇 개 되지 않았다(프랑스, 벨기에,룩셈부르, 하이티, 레바논, 시리아 등). 샌프란시스코 협정에서 조르즈 비돌(George Bidault)은 독일어를 사용하기 위해 프랑스어를 제외시키려고 했다. 그후 프랑스는 다국어 즉 프랑스어, 중국어, 러시아어, 스페인어를 국제 연맹에서 사용하자고 제안, 1946년 1월 회의가 열린 런던에서 국제 연맹의 언어사용 무넺를 놓고 토론, 강한 반대 없이 진행되었다. 네델란드만이 유일하게 공용어로서 또는 사용으로서 영어만을 주장했다.
참고 자료
조병옥, 프랑스 문화와 문화정책, 공주대학교 출판부, 2002.
김택모, 프랑스문화의 이해, 부산외국어대학교 출판부, 1998.
김진수, 프랑스의 언어정책, 부산외국어대학교 출판부, 2007.