[국어정서법]간판에 나타난 한글 맞춤법 오류
- 최초 등록일
- 2006.10.08
- 최종 저작일
- 2006.05
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
제가 직접찍은 33장의 간판맞춤법오류사진이 있습니다.
간판에 나타난 한글 맞춤법 오류를 사진으로 찍어 증거자료를 제시하여
올바르게 수정하고, 수정 이유에 대해 설명한 레포트입니다.
한 주제에 많은 예시자료를 제시했습니다.
예시하나하나에 설명을 덧붙였고 깔끔하고 알아보기 쉽게 정리했습니다.
목차
1. 외래어 표기 오류
1) 음운구조의 차이
2) 된소리 표기
3) 원어에서 멀어진 경우
4) 받침표기
5) 구개음과의 결합
2. 한글 맞춤법 오류
1) 발음으로 변이 곤란한 모음
2) 사투리 표기
3) 조어법의 잘못된 사용
4) 사이시옷
3. 고의적 오류
본문내용
1. 외래어 표기 오류
1) 음운구조의 차이
환타지아 ➜ 판타지아(fantasia)
장소 : 부산
고쳐야하는 이유 : 외래어를 표기할 때는 원어에 충실하되 우리말 음운 구조에 적합하게 표기해야합니다. F,P는 둘다 우리말 ㅍ 으로 나타내기 때문에 환타지아가 맞습니다. 이와비슷한 예로는 파일->파일, 파이팅->파이팅, 화인->파인 등이있습니다.
환타지아 ➜ 판타지아(fantasia)
장소 : 부산
고쳐야하는 이유 : 외래어를 표기할 때는 원어에 충실하되 우리말 음운 구조에 적합하게 표기해야합니다. F,P는 둘다 우리말 ㅍ 으로 나타내기 때문에 환타지아가 맞습니다. 이와비슷한 예로는 파일->파일, 파이팅->파이팅, 화인->파인 등이있습니다.
2) 된소리표기
가운 ➜ 까운
싸인탑 ➜ 사인탑
장소 : 부산
장소 : 경남 사천
고쳐야하는 이유 : 외래어는 첫소리에 된소리가 올 수 없습니다. 특히 영어에서 경음은 의미분화의 기능이 없기 때문에 된소리로 표기하지 않습니다. 그러므로 싱크가맞고 서비스,가운, 사인탑이 맞습니다. 이와 비습한 예로는 사인펜 서클 버스 파리 사이월드 자장면 등이 있습니다. 단 동남아지역 언어는 예외로 취급합니다. 예를 들면 ‘푸껫’, ‘쓰나미’가있습니다.
참고 자료
없음