[한의학 원전 의종금감 금궤요략주석]187-193 정정중경전서 금궤요략주 의종금감
- 최초 등록일
- 2005.11.27
- 최종 저작일
- 2005.11
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
의종금감 중에 금궤요략 원문과 주석을 원문과 해석함
의종금감
청(淸)나라 건륭제(乾隆帝)의 명에 의해 1749년 간행된 중국의 전통의학전서. 임상치료에 유용하도록 역대 여러 대가의 학설을 정리한 것인데 노래의 형태를 취한 부분도 있고 그림을 첨가하기도 해서 이해를 돕거나 기억하기 쉽도록 되어 있으나 중국의학의 독특한 이론은 다루고 있지 않다.
설명
청(淸)나라 건륭제(乾隆帝)의 명에 의해 1749년 간행된 중국의 전통의학전서. 임상치료에 유용하도록 역대 여러 대가의 학설을 정리한 것인데 노래의 형태를 취한 부분도 있고 그림을 첨가하기도 해서 이해를 돕거나 기억하기 쉽도록 되어 있으나 중국의학의 독특한 이론은 다루고 있지 않다. 발간 당시부터 현재에 이르기까지 중국 임상의(臨床醫)의 중요한 표준 교재의 하나로 이용되고 있다. 90권.
목차
187
188
189
190
191
192
193
본문내용
故以防己、椒目、葶藶、大黃, 前後分攻水結, 水結開豁, 則腹滿可除。
고이방기 초목 정력 대황 전후분공수결 수결개활 즉복만가제.
그래서 방기와 촉초 정력자 대황으로 앞뒤로 나눠 수기응결을 공격하여, 수결이 열리고 통하면 복부창만이 제거된다.
水化津生, 則口燥可滋。
수화진생 즉구조가자.
수기가 화생하여 침이 생기면 입 건조를 자양할 수 있다.
小服而頻, 示緩治之意。
소복이빈 시완치지의.
조금씩 자주 복용함은 완만히 치료하는 뜻을 보임이다.
稍增者, 稍稍增服之。
초증자 초초증복지.
조금 증량함은 조금씩 증가하여 복용케 함이다.
口中有津液渴者, 乃飮渴也。
구중유진액갈자 내음갈야.
입 속에 진액이 구갈이 있음은 음병 갈증이다.
加芒硝者, 以峻藥力耳!
가망초자 이준약력이.
망초를 가미함은 준렬한 약력으로써 함이다.
【集注】
집주
李鮧[彣]曰:腹滿, 水聚于胃也。
이문왈 복만 수취어위야.
이문이 말하길 “복부창만은 물이 위에 모임이다.”
腸間有水氣, 則濕漬中焦, 津液不爲灌漑, 故口舌乾燥。
장간유수기 즉습지중초 진액불위관개 고구설건조.
장 사이에 수기가 있으면 습기가 중초를 적시고 진액이 관개하지 못하므로 입과 혀가 건조하다.
前云水走腸間, 瀝瀝有聲爲痰飮, 此腸間有水氣, 卽痰飮也。
전운수주장간 력력유성위담음 차장간유수기 즉담음야.
앞에서 말하는 수기가 장 사이를 달려서 꼬로록 소리가 있음은 담음이란 말은 장 사이에 수기가 있으면 담음이란 말이다.
<防己椒目葶藶大黃丸方>
방기초목정력대황환방.
防己 椒目 葶藶(熬) 大黃(各一兩)
방기 초목 정력 오 대황 각일량.
방기 천초 볶은 정력 대황 각각 40g.
上四味, 末之, 蜜丸如梧子大, 先食飮服一丸, 日三服, 稍增。
상사미 말지 밀환여오자대 선식음복일환 일삼복 초증.
위 4약미는 가루내어 꿀로 오동나무씨크기만하게 만들어 먼저 음식 먹은 후에 1환을 복용하길 하루에 3번 복용하고 조금씩 증량한다.
口中有津液渴者, 加芒硝半兩。
구중유진액갈자 가망초반량.
입 속에 진액이 있으나 갈증나면 망초 20g을 가미한다.
【集解】
집해
程林曰:防己、椒目導飮于前, 淸者從小便而出:
정림왈 방기 초목 도음우전 청자종소변이출.
정림이 말하길 방기와 초목은 앞에서 음을 인도하니, 맑은 것은 소변을 따라 나간다.
大黃、葶藶推飮于後, 濁者得從大便而下也。
대황 정력 추음우후 탁자득종대변이하야.
대황과 정력은 뒤에서 음을 밀어내니 혼탁한 것은 대변을 따라 내려간다.
此前後分消, 則腹滿減而水飮行, 脾氣轉而津液生矣。
차전후분소 즉복만감이수음행 비기전이진액생의.
이는 전후를 나눠 소멸케 함이니 복만이 감소하고 수음이 운행하고, 비기가 바뀌어서 진액이 생성된다.
若渴則甚于口舌乾燥, 加芒硝佐諸藥, 以下腹滿而救脾土。
약갈즉심우구설건조 가망초좌제약 이하복만이구비토.
만약 갈증이 있고 입과 혀의 건조가 심하면 망초를 가미하여 여러 약을 보좌하니 복만을 내려가게 하여 비토를 구제한다.
참고 자료
없음