[영어영문학]아이러니(irony)
- 최초 등록일
- 2005.11.23
- 최종 저작일
- 2005.03
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
18세기 영소설에서 다뤄지는 아이러니에 대해 설명되어져 있는 문서입니다. 많이 활용하세요^^
목차
Ⅰ. 아이러니의 기원
Ⅱ. 아이러니의 특성
① 아이러니와 독자와의 관계
② 표면적 진술과 실제 의미와의 상반관계
③ 아이러니의 문법
Ⅲ. 아이러니의 유형 - 언어적 아이러니와 상황적 아이러니
① 언어적 아이러니
② 상황적 아이러니
Ⅳ. 구조로서의 아이러니
Ⅴ. 시에서 아이러니를 구현하는 방법
① 비개성적 아이러니
② 겸양의 아이러니
③자기 반어의 아이러니
Ⅵ. 아이러니란
Ⅶ. 아이러니의 예
본문내용
아이러니(irony)는 겉으로 말하는 것과 속으로 뜻하는 바가 반대인 어법을 말하며 현상과 본질이 모순되면서도 동일성을 지닌 상황을 말한다. 아이러니의 어법은 상대방을 조롱하고 냉소하며 비판하는데 잘 쓰이는 어법이며 문학에서뿐만 아니라 인간과 인생, 사회와 역사의 모순구조로 파악하게 되면서 그 의미는 깊어지게 되었다.
아이러니의 기원 - 아이러니는 희랍어로 에이로네시아(eironeia)에서 나온 말이다. 희랍어 에이로네시아는 ‘은폐’, ‘위장’이라는 의미이다. 즉, ‘숨기다’라는 어원을 가지고 있다.
아이러니의 특성 - 아이러니와 독자와의 관계, 표면적 진술과 실제 의미와의 상반관계, 아이러니의 문법
아이러니의 유형 - 언어적 아이러니와 상황적 아이러니
구조로서의 아이러니 - 아이러니를 독특한 체계로 수용한 이론가들은 신비평가인 워렌, 브룩스 등이 있다. 이들은 모두 시적 진술과 과학적 진술의 차이를 인식하면서 출발하는데 시를 인식의 형태로 보고 시인은 언어를 발견의 수단으로 사용하는 자라는 것에 동의한다.
시에서 아이러니를 구현하는 방법 - 비개성적 아이러니, 겸양의 아이러니, 자기 반역의 아이러니
참고 자료
없음