• LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[동시통역사란?]통역사

lovemedo
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2005.05.31
최종 저작일
2004.05
7페이지/한글파일 한컴오피스
가격 2,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

동시 통역사라는 직업에 대한 레폿입니다.

목차

없음

본문내용

세계화로 인한 국제회의의 증가와 국제교류의 확대, 전문적인 고급 통역에 대한 수요의 증대에 따라 국제회의통역사에 대한 사회적인 관심도 높아지고 있다.

국제회의 통역사는 통,번역대학원에서 국제회의 통역전공을 한 자로서 보통 1년에 한 언어당 1-2명 정도의 인원이 배출된다. 국제회의 통역사는 동시통역, 순차통역, 위스퍼링통역을 소화해내며 최고의 자질과 능력을 가진 최고수준의 전문통역사들이다. 특히 제2외국어 동시통역사는 언어별로 현재 한국에서 10명-20명 정도의 인원만이 동시통역을 완벽하게 소화 가능한 소수 인원이다.

국제회의통역사들의 활동 무대는 각종 국제 회의나 세미나, 심포지움, 행사 등이며, 동시․순차․수행․의전․방송통역 등 모든 종류의 통역을 자유자재로 능숙하게 할 수 있는 통역사의 꽃이라 할 수 있다.

직업의 성격상 많은 일반 청중의 주목을 받기 때문에 화려한 직업으로 알려져 있지만, 동시통역사들은 신경을 곤두세우고 초긴장 속의 스릴을 즐기며, 한결같이 끊임없는 자기 개발과 훈련으로 꾸준히 노력하는 사람들이다.

국제회의통역사들은 기업이나 정부 기관의 프로젝트에 참가하는 프리랜서로 일하거나 대기업․정부 기관 등에 계약직 통역사로 상근직 근무 형태로 활동할 수 있다. 프리랜서의 경우는 시간이 얽매이지 않고 자유롭게 활동할 수 있고, 능력과 언어권에 따라 소득이 천차만별이다.상근직의 경우는 일정한 수입을 보장받을 수 있다. 인터넷과 과학 기술의 발달로 전 세계는 더 이상 물리적․시간적인 제약을 받지 않고, 모든 것이 동시에 실시간으로 해결되는 특징을 보이고 있으므로 국제회의통역사의 전망은 앞으로도 더욱 밝아질 것이다.

참고 자료

없음
lovemedo
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 워드파일 통역사들은 어떻게 어학의 달인이 되었을까 시즌2 3페이지
    ‘시즌2’도 1권과 마찬가지로 여러 명의 동시통역사를 섭외하여 그들의 원고를 ... 거기에 더해 대중들에게 이름이 알려진 유명 학원강사들과 동시통역사의 이야기까지 ... 흔히 우리 같은 일반인들은 동시통역사들을 언어의 신으로 여기다 보니, 해당
  • 한글파일 최정화 교수의 통역 번역 노하우 독후감 2페이지
    통역”은 동시통역과 순차통역으로 나뉘는데 그 중에서도 동시통역은 조금 익숙한 ... 통역사의 직업병 이야기는 흥미로웠다. ... 번역가와 통역사가 지켜야 할 직업윤리도 있었다.
  • 한글파일 나의 롤모델과 통번역가에 대하여 6페이지
    외국어를 선택하여 공부하며 동시통역, 순차통역, 위스퍼링 통역 등의 다양한 ... 세계 순위가 1단계 상승하였으며, 개최 건수 역시 의 발표를 들으면서 동시에 ... 즉, 프로 통역사는 아니었다.
  • 워드파일 통역사들은 어떻게 어학의 달인이 되었을까 3페이지
    이 책에서 글을 쓴 동시통역사들 중에도 국내에서만 공부하고도 동시통역사로 ... 이 책은 16명의 동시통역사들의 글을 담고 있다. ... 동시통역사들은 정말 어마어마한 외국어 실력을 지녔다.
  • 한글파일 수어 통역 상황에서의 문제점 및 자신의 견해 1페이지
    제공되는 경우라면 어느 정도 준비를 할 수 있겠지만, 미리 제공되지 않고 동시통역으로 ... 원고를 미리 수어 통역사에게 제시해주는 것이 가장 바람직하지만, 브리핑 ... 이러한 어려움을 덜고자 수어 통역사를 배려하여 정례 브리핑이라면 주최 측에서
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[동시통역사란?]통역사
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업