• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[신학] 최종형태로 본 창세기 4장 연구

*황*
최초 등록일
2004.12.16
최종 저작일
2004.10
9페이지/한글파일 한컴오피스
가격 2,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 창세기 4장의 본문비평
2. 창세기 4장의 구조
3. 아담의 후손들(창 4장 1-26)의 구성
4. 창세기에서 창세기 4장에 위치하고 있는 의미

본문내용

창세기 4장을 먼저 BHS 본문을 비평하고, 본문의 구조와 구성을 살펴본 뒤에, 앞뒤 문맥 속에서 창세기 4장이 차지하고 있는 의미를 살펴보고자 한다.
...........
창세기 4장은 창세기 2:4-3:24의 이야기와 주제상 긴밀하게 연결되어 있다. 이에대한 논의는 왕대일, 21세기 설교 가이드-창세기, 107-108을 참고할 것.
두 개의 본문에서 모두 인간의 자유 의지, 개인적인 책임, 잘못된 행실에 필연적으로 따르는 심판이 주도적인 역할을 한다. 그러나 무엇보다도 창세기 4장이 창세기 3장과 연결되는 것은 '하봐가 모든 산 자의 어미가 된다'라는 창세기 3장의 결론(3:20)이 4:1에서 자연스럽게 현실로 나타나고 있다는 사실이다. “아담이 그의 아내 하봐를 알았다. 히브리어 עדי(야다)는 “알았다”는 의미이다. 성서에서 안다라는 개념은 사물에 대한 지적인 활동이거나 이성적인 관념이 아니다. ‘안다’는 경험적이고 감정적이며, 무엇보다도 상호관계적이다. 특히 남편과 아내의 관계, 그리고 엘로힘과 인간의 관계를 나타낸다. 그러나 동물 사이의 관계에서는 쓰지 않는다. 개역, 개역개정, 한글킹제임스에는 “동침하매”로, 공동번역은 “한자리에 들었더니”로, 표준새번역에는 “동침하니”로 번역하였다.
그래서 그녀는 임신하여 카인을 낳고 그녀가 말했다. 내가 여호와와 함께 BHS의 Apparatus criticus 에서는 “70인역에는 “δια του θεου”로 되어 있다.” 맛소라 사본에는 “여호와와 함께”로 되어 있다. 탈쿰 옹겔로스에는 MT의 표현이 문자 그대로 표현하면 의인화 되기 때문에 “주님 앞에서”라고 완곡하게 표현하였다. 개역은 “여호와로 말미암아”로, 킹제임스번역, 개역개정은 “여호와로 말미암아”로, 공동번역은 “야훼께서”로, 표준새번역은 “주의 도우심으로”로, 현대인의성경은 “여호와의 도움으로”이라고 번역하였다. 모든 한글 번역본들은 70인역과 TO의 번역을 따랐다. 그러나 MT의 표현대로 번역해도 하자가 없다고 보여진다.
남자를 창조하였다.”' 개역은 “아담이 그 아내 하와와 동침하매 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득남하였다 하니라”고 번역하였다.
라는 말씀은 아담과 하봐가 실낙원의 징계를 받았음에도 불구하고 인류가 확산되어 나가기 시작했음을 알려준다.

참고 자료

R. Klttel, BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1967/77.
개역성경
개역개정 성경
한글 킹제임스 성경
표준새번역 성경
공동번역 성경
현대어 성경
타르굼 옹켈로스 창세기, 배철현역, 서울: 카톨릭출판사, 2001.
왕대일, 21세기 설교 가이드-창세기, 서울: 성서연구사, 1996.
*황*
판매자 유형Silver개인
해당 판매자는 노하우톡 기능을 사용하는 회원입니다.노하우톡
* 노하우톡 기능이란?노하우 자료를 판매하는 회원에게 노하우 컨설팅, 활용방법 등을 1:1 대화를 통해 문의할 수 있는 기능입니다.

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 한글파일 정경비판 3페이지
    창세기 1~2장은 창조 이야기를 좀 더 확대하여 정경 취급을 해야 한다는 ... 상황에서 고대 전승들을 창세기 1장을 통해 재해석했던 해석학은 중대한 의미가 ... 창세기 1장을 토라의 벽두에 놓음으로써 정경을 형성한 사람들은 계속되는 이야기들을
  • 한글파일 [성경해석학] 궁켈의 양식 비평 창세기 1장-2장 4절 [기말고사 주해 레포트] 3페이지
    창세기 1장과 2장은 성격상 설화라는 것이 드러난다. 1장-2장 4절은 이 ... 특별히 창세기 1장의 기원 설화는 역사적인 문서로 보는 것이 아니라 산문 ... 양식 비평과 연관하여, 궁켈은 최종 형태의 경전보다는 텍스트 이면에 있는
  • 한글파일 구약읽기 역사와 문헌 6페이지
    창세기 4장에는 첫 살인 이야기인 가인과 아벨이 나온다. ... 잠언은 유배 이후 시대에 최종 형태에 이르렀지만 그 일부는 상당히 오래된 ... 따라서 우리는 창세기부터 열왕기하까지를 살필 때 최종 편집자가 정해놓은 서술적
  • 한글파일 성서해석학 입문 요약 10페이지
    불일치 창세기 1장 1. ... 등을 분석하고 각 자료 사이의 관계를 살핀다. - 창세기 1장과 2장의 ... 반복적인 어구를 되풀이 사용하여 단조롭고 형식적인 문체를 가짐 창세기 2장
  • 한글파일 오경 육경 사경이란(5p) 5페이지
    오경의 최종 형태는 전승들을 아무렇게나 모아놓은 것이 아니다. ... 4에서, 이스라엘 민족의 인도자 모세는 신명기27~34장에서 가 나안 땅을 ... 등장하며, 신명기4~11장에 서 이스라엘의 역사를 통해 순종하는 자를 축복하시고
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[신학] 최종형태로 본 창세기 4장 연구
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업