목차
1. 日本語史 資料 事情
2. 上代時代
1). 時代的 背景
2). 上代資料의 事情
3.『槪說 日本語의 歷史』에 나타난 上代資料에 대하여
【참고문헌】
본문내용
1. 日本語史 資料 事情
일본어는 西曆8世紀(奈良時代)성립의 문헌이 다량으로 남아있고, 이것에 의해서 時의 音韻系· 문법체계를 구성할 수 있다. 또한 7世紀 以前에도 단편적인 문헌(古文書· 金石文·中國 등의 史書에 발견되는 古代일본어의 固有名詞 등) 이 존재하고, 8世紀의 狀態기초로 해서 遡及추정하는 것이, 어느 정도까지 가능하다. 또한 9世紀이후로 내려가면 現存문헌의 分量· 種類와 함께 飛躍的으로 증대한다. 그리고 그 傾向은 시대가 내려감에 따라 점점 더 증가해 현재에 이르고 있다.
그러나 平安時代 中 · 後期(10-11世紀)에 있어서 사용된 表記法이 그 以後에 이를 때 까지 閨範으로서 답습하게 되었다. 그 때까지는 표음적인 표기인 万葉名 · 平名 · 片名 등의 자료에 의해서 당시 일본어의 音韻· 文法系를 고찰할 수 있었던 것인데, 11世紀以後에 發生한 音韻化의 결과, 名文字가 반드시 表音的인 것은 아니기에 그 이후의 音韻· 文法系를 연구하는 것은 오히려 곤란하게 되었다. 이 傾向은 16世紀말까지 영향을 미치지만 16世紀 말에 渡來한 유럽인에 의해서 時 日本語의 音韻· 文法系는 명료하게 파악할 수 있게 되었다.
그런데 그 후 鎖國시대에 들어가 로마자에 의한 表音的인 表記가 소멸했기 때문에 다시 表音的인 文獻이 부족하게 되고, 17世紀이후의 音韻· 文法系가 반드시 밝혀지게 되지는 않았다. 그러나 19世紀 이후는 다시 여러 가지 상황에 의해서 音韻· 文法의 實態를 알 수 있게 되었다
참고 자료
․『古事記․日本書紀Ⅱ』, 日本文学研究資料, 有貞堂, 1976
․ 久松潜一,『増補新版 日本文学史 上代』, 至文学, 1982
․『万葉集Ⅰ』, 日本文学研究資料, 有貞堂, 1972
․ 吾味智英,『上代文学 尊厳』, 笠間書院, 1977
․ 곽영철 공저,『日本語史』, 시사일본어사, 1993
․ 金田一春彦,『日本語大百科辞典』, 大修館書店, 1988
․ 久松潜一,『増補新版 日本聞学史 上代』, 至文学, 1982
․ 久松潜一,『日本聞学史 上代』, 至文学, 1969
․ 和田清 訳,『魏志倭人伝』, 岩波書院, 1977
․ 배정웅 공저,『日․古典 이야기』, 계명출판사, 2000
․ 김공칠,『왜인어 연구』, 일본학보(91.11), 한국일본학회 1991
․ 市古貞次 編『新古典 文学研究 必携』, 学,灯社, 1993,
․ ,
․ http://bluecabin.com.ne.kr/investigation/japan_history.ht,
․,
․ http://musenet.or.kr/collection/collection/
․ http://www.sfoc.org/chi1/cultureni/2003/02/spe_04.htm