시사영어 해석
- 최초 등록일
- 2016.06.28
- 최종 저작일
- 2016.06
- 20페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
소개글
시사영어 자료를 해석한 자료입니다.
목차
1. Doping in sport – Athlete’s dilemma
2. Race relations in America – Chasing the dream
3. China’s future – Xi Jinping and the Chinese dream
4. Parallel Worlds
본문내용
[Doping in sport]
Athlete’s dilemma
Sportsmen who take drugs may be prisoners of a different game
TWO sprinters may have got caught doing it this week.
두 명의 단거리주자들은 이번 주에 약물복용을 들킬지도 모른다.
And a cyclist didn’t do it, but it is so common in his sport that what he did do without doing it is even more astonishing.
그리고 사이클 선수는 약물복용을 하지 않았지만, 약물복용은 그의 스포츠(사이클)에서 너무 흔해 약물 복용 없이 사이클하는 것이 훨씬 더 놀라운 일이다.
“It” is taking performance-enhancing drugs.
“It"은 경기력을 향상시키는 약물을 복용하는 것이다.
The sprinters were Tyson Gay and Asafa Powell, who both failed drug tests (though both deny wrongdoing).
단거리주자들은 Tyson Gay와 Asafa Powell이 있는데, 그들은 둘 다 약물검사에 양성반응이 나왔다.
(둘 다 부정행위를 부인함에도 불구하고)
The cyclist was Chris Froome, who without pharmaceutical assistance managed a stunning ascent of Mont Ventoux during the Tour de France.
사이클 선수로는 Chris Froome이 있는데, 그는 약물의 도움 없이 투르 드 프랑스(장거리 자전거 경주)동안 굉장히 멋진 Mont Ventoux 등정을 해냈다.
Professional sport is rife with drug-taking.
프로스포츠는 약물복용 투성이다.
Getting caught will get you banned, frequently for life.
들키면 당신은 평생 동안 흔히 활동 금지될 것이다.
참고 자료
없음