• 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[국문학개론] - 한국어교육을 위한 스페인어권의 언어문화 槪觀,스페인어권의 언어문화 개관 및 분석범주 설정,한국이 지닌 문화의식과의 차이점

*근*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2014.10.20
최종 저작일
2014.10
21페이지/한글파일 한컴오피스
가격 2,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

믿고 받아 가셔도 되는 자료입니다. 레포트 쓰시는 데 유용하게 사용하셨으면 좋겠습니다.^^

목차

Ⅰ 이론적 배경

Ⅱ. 스페인어권의 언어문화 개관 및 분석범주 설정
1. 나태(懶怠)
2. 다혈질(多血質)
3. 오수(午睡)
4. 선민의식(選民意識)
5. 고해성사(告解聖事)
6. 투우(鬪牛)
7. 격정(激情)
8. 우유부단(優柔不斷)

Ⅲ 한국인이 지닌 문화의식과의 차이점
1. 인사언어
(1) ¿Qué hay? <〔무엇이 있느냐(?)〕→ 어때? 괜찮아?>
(2) Vosotros saludáis a vuestros amigos.
2. 통사 구조
3. 생활상(生活相)
4. 철자 및 강세부호
5. 반(反)문화적 요소
6. 은어(隱語)

참고 문헌

본문내용

Ⅰ 이론적 배경
주지(周知)하는 바와 같이 유럽문화는 언어에 대한 상반된 상위가치와 하위가치의 평가에 의거한다. 여기에서 언급하는 상위가치 또는 언어에 대한 믿음의 태도는 일반적으로 고대철학과 기독교 전통에 의하여 표현된 것이다. 사회학 분야에서 거론되듯이 고해성사라는 종교의식에서 비롯된 고백(confesión)문화는 그 이전까지 감히 공개적으로 말하지 못하고 터부시되었던 성에 관련된 불륜에 대한 솔직한 고백 내지는 외설적 표현이나 욕이 풍미하게 된 원인을 제공하였다. 반면에 하위가치 또는 언어에 대한 불신의 태도는 문화의 비판 시기에 나타난 것으로서 소피스트의 회의주의, 명목론과 경험주의자인 홉스, 로크, 버클리, 흄 등에 의해 표현된 것이다. 언어에 대한 회의주의는 경험주의 시대의 함축적 가정을 구성하며 그 자체 또한 명목론 형태를 수반하는데 이것은 한편으로는 언어의 집단 구성화 내지는 은어화의 반문화적 양상을 초래한다. 이처럼 언어와 사물의 분리는 각기 하나 혹은 다른 형태로 긍정적 문화시기의 전제가 되고 사물로부터 언어의 해방은 회의주의와 상대주의의 시작을 이룬다. 인간문화의 역사는 언어에 관한 반성과 긴밀하게 연결되어 있을 뿐만 아니라 언어에 대한 상위 및 하위가치 사이의 갈등으로 구성되어 있다.
그리고 인간의 의사소통에는 발성과 억양에 의한 언어적 화행(話行)표현을 비롯하여 얼굴표정이나 시선과 같은 신체표현에 의한 비언어적 능력도 포괄적으로 활용되는데(Andersen 1994: 229-37) 문화차이에 의한 언어외적 표현 또한 언어학습자에게는 대단히 주요한 변수로 작용한다(Savignon 1983; Bachman 1990).

Ⅱ. 스페인어권의 언어문화 개관 및 분석범주 설정
스페인어권의 언어문화를 개략적으로 개관하는 과정에서 도출된 스페인어의 속성 및 언어적 특성범주를 유형별로 열거하면 다음과 같다. 이것으로써 스페인어권 내에서 한국어교육을 전제로 하여 스페인어의 언어문화를 개관하는 과정에서 발견하게 되는 언어문화 차이에서 비롯되는 제반 문제점을 분석하기 위한 분석틀을 마련한다.

참고 자료

Andersen, P.(1994) Explaining Intercultural Differences in Nonverbal Communication. Intercultural Communication: A Reader, Belmont: Wadsworth Inc.
Bachman, L.(1990) Fundamental Considerations in Language Testing, Oxford: Oxford University Press.
Bernardez, Enrique(1987) Lingüística del texto, Madrid: Arco/Libros S.A.
Casado Velarde, Manuel(1985) Tendencias en el léxico español actual, Madrid: Coloquio.
Coseriu, Eugenio(1982) Teoría del lenguage y lingüística general. Madrid: Gredos.
Gumperz, J., T. Rupp & C. Roberts(1979) Crosstalk: A Study of Cross-Cultural Communication, London: National Center for Industrial Language Training in association with the BBC.
Hymes, Dell(ed.)(1966) Language in culture and society (A reader in Linguistics and Anthropology), New York: Harper International Edition.
Samovar, L.A. & Porter, R.E.(1994) Intercultural Communication: A Reader, Belmont: Wadsworth.
Savignon, S.(1983) Communicative Competence: Theory and Classroom Practice Reading, Mass: Addison-Wesley.
Siegman, A.W. & Feldstein, S.(Eds.)(1985) Multichannel Integrations of Nonverbal Behavior, Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
Van Damme, E.(1987) Stability and Perfection of Nash Equilibria. Berlin: Springer Verlag.
*근*
판매자 유형Silver개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[국문학개론] - 한국어교육을 위한 스페인어권의 언어문화 槪觀,스페인어권의 언어문화 개관 및 분석범주 설정,한국이 지닌 문화의식과의 차이점
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업