모비딕에세이(영문/번역)
- 최초 등록일
- 2014.09.03
- 최종 저작일
- 2014.03
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
모비딕 감상평 영문 작성 1장 번역 1장 입니다.
목차
없음
본문내용
I became excited by Mobidick. This novel describe the adventure realistically.
So I could concentrated this book.
Herman Melville who Mobidick writer was born in New York in 1819. He was lived in middle-family without the lack, but house became difficult. So he worked many things. After he became the adult, he rode Merchant ships and whalers. Melville has created oceanic hero, to struggle between man and nature, and the ideal and the real.
Moby Dick symbolizes that the sea is a microcosm of civilization. The sea represents despair and sense of emptiness. MobyDick is a representative of the aesthetic and moral development of nature.
<중 략>
그러나 , 그 포경업이라는 작업은 또다른 착취적인 일, 즉 토착민들과의 들소사냥, 금광업, 부당한 교역과 서로 평행을 이루고 있다. -이것은 미국과 유럽이 영토확장이라는 성격(착취적인성격)과 서로 같다.
퀴쿼드호의 항해사 하나하나는 백인이며, 그들은 전적으로 비백인 작살잡이꾼들에게 의존하고 있으며, 비백인들은 배위에서의 더럽고 위험한 일의 대부분을 수행합니다.
이는 당시에 전 지구적인 고래잡이 현실을 반영하는 것이긴 하지만, 그보다 다인종으로 이루어진 미국의 특징적인 사회적 현실을 반영한 것이다
참고 자료
없음