국어학개론-맞춤법틀린사례
- 최초 등록일
- 2013.10.28
- 최종 저작일
- 2012.05
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
없음
본문내용
맞춤법 틀린 사례 조사
1.짜장면 → 자장면
중국음식인 자장면은 외래어로 인정되어 외래어 표기법 규정에 따라 ‘자장면’으로 표기하여야 한다.
2.삭월세, 삭을세 → 사글세
표준어 규정에 따라 어원에서 멀어진 형태로 굳어져서 널리 쓰이는 것은, 그것을 표준어로 삼는다.
3.구젓 → 굴젓
‘ㄹ’탈락이 적용되는 낱말에도, 어원적으로 원형에 더 가까운 형태가 아직 쓰이고 있는 경우에는, 그것을 표준어로 삼는다.
4.깡총깡총 → 깡충깡충
양성 모음이 음성 모음으로 바뀌어 굳어진 다음 단어는 음성 모음 형태를 표준어로 삼는다.
5.담장이 덩굴 → 담쟁이덩굴
기술자에게는 ‘-장이’, 그 외에는 ‘-쟁이’가 붙는 형태를 표준어로 삼는다.
예외의 경우- 아지랑이의 경우에만 인정한다.
6.웃도리 → 윗도리
‘웃-’ 및 ‘윗-’은 명사 ‘위’에 맞추어 ‘윗-’으로 통일한다.
7.윗어른 → 웃어른
‘아래, 위’의 대립이 없는 단어는 ‘웃-’으로 발음되는 형태를 표준어로 삼는다.
13.아구찜 → 아귀찜
흔히 쓰이는 아구찜은 아귓가의 바닷물고기로, 원형인 ‘아귀’에 맞게 ‘아귀찜’이라고 적어야 옳다.
참고 자료
없음