성경해석의 오류 1
- 최초 등록일
- 2011.09.21
- 최종 저작일
- 2010.05
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 5,000원
소개글
성경 해석학 총론을 요약한 것임
목차
없음
본문내용
저자는 단지 설교자들이나 그 밖의 사람들이 성경의 용어들에 대한 단어 연구를 할 때 반복해서 생기는 일단의 공통적인 오류들을 묘사하고, 그 목록을 나열하며, 몇 가지 예들을 제시할 뿐이다. 여기에 제시한 예들은 유용한 경고 신호 깃발 역할을 할 것이다.
1. 어근 오류
어근 오류는, 모든 단어는 실제로 그 형태나 구성과 밀접한 관계가 있는 의미를 담고 있다고 전제한다. 이런 점에서 의미는 어원학, 즉 단어의 어근이나 어근들에 의해서 결정된다. 하지만 저자(D. A. Carson)가 어원학을 무시하거나 경시 하는 것은 아니다. 그가 말하고자 하는 것은 어원학에만 기초한 단어의 의미 분류는 경험에 의존한 추측 그 이상도 이하도 아니라는 점이다. 예를 들어 신약에서 πηρτη는 ‘일꾼’의 뜻이며, δικονο와 거의 구분되지 않는다. πηρτη의 뜻을 π와 ρτη로부터 이끌어 내는 것은 butterfly의 뜻을 butter와 fly로부터 이끌어 내는 것만큼이나 본질적으로 사실적이지 않다. 의미가 전혀 다른 두 단어의 어원이 같다고 하여 어원학과 밀접한 관련이 있는 숨은 의미들을 찾는다면 우스운 작업이 되고 말 것이다. James Barr는 ‘빵’과 ‘전쟁’을 뜻하는 (레헴) 과 (밀하마)를 예로 든다. “이 단어들의 공통적인 어근의 영향이 고전 히브리어에서의 그 단어들의 통상적인 용례에 의미론적으로 중요한지는 확실치 않다. 전쟁은 빵을 얻기 위해서이며 빵은 전쟁의 필수품이라는 식의 연계는 과도한 상상력의 산물일 뿐이다.”
이 논의에 덧붙이고 싶은 세 가지 주의 사항이 있다. 첫째, 의미는 관계들의 집합체이며, 언어적 상징은 바로 그 관계들을 위한 기호다. 우리는 어원학적인 수하물들을 너무 많이 싣고 말하지 않아야 한다. 둘째, 한 단어의 의미는 그 단어의 구성요소들의 의미를 반영할 수도 있다. 마지막으로, 어원학적인 연구가 쓸모없다는 것은 아니지만, 어원학에만 기초한 단어의 의미 분류는 결코 경험에 의존한 추측 이상이 될 수 없다.
참고 자료
없음