■[강추]필수 영어회화 이디엄 106 ■
- 최초 등록일
- 2010.04.09
- 최종 저작일
- 2010.04
- 46페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
과거나 지금이나 영어 실력을
키우는데 필요한 영어회화 숙어
영어회화를 하는데 꼭 필요한
영어회화 숙어를 예문과 함께
106가지를 모으고 46페이지 분량으로
정리했습니다.
공부하시는 분들은 반드시 외워두시고
오래 전에 공부하신 분들은 기억을
되살리시기 바랍니다.
목차
없음
본문내용
제목 : [Idiom] 필수 영어회화 이디엄(1)
♣♣ (be) a piece of cake(= very easy) 식은 죽 먹기
Q: Did last week`s midterm exam give you any trouble ?
지난 주 중간 시험이 어려웠니?
A: No, It was a piece of cake.
아니, 식은 죽 먹기였어.
제목 : [Idiom] 필수 영어회화 이디엄(2)
♣♣ blow a fuse(= become very angry) 몹시 화내다; 노발대발하다.
Q: How did your wife react when you came home drunk last night ?
어젯밤 술 취해서 귀가하자 부인이 어떻게 했어요?
A: She blew a fuse just like the last time.
지난번과 똑같이 몹시 화냈어요.
제목 : [Idiom] 필수영어회화 이디엄(2) 참고
blow a fuse : 뜻은 몹시 화를 내다. 노발대발하다.
-같은 뜻으로 : Hit the fuse.
-비슷한 의미로
. Flip out ( 흥분, 분노로 ) 이성을 잃다.
His wife flipped out when he came home drunk last night.
. Lose one`s temper. (이성을 잃다)
. Hit the ceiling. ( 벌컥 성을 내다 ) : 천장을 치는 행위
Your dad is going to hit the ceiling when he sees his car wrecked car.
hit 은 미국에서 구어로 많이 쓰이죠. 엘레베이터 5층을 누르다. hit five
라고 하죠, 잘못오해를 해서 머리를 5번 박치기 했다는 전설이 있더군요.
hit 에 관한 여러표현을 적어볼까요
hit the bottle : 술을 많이 마신다.
hit the fan : 갑자기 곤란한 상황에 처하다.
hit the pillow : 자러 가다.
hit the books : 벼락공부를 하다. (=crack a book)
hit the road : 떠나다. 가다.
제목 : [Idiom] 필수 영어회화 이디엄(3)
♣♣ mind one`s own business (= pay attention to one`s own affairs)
자신의 일만 걱정하다; 남의 일에 참견하지않다.
Q: Why does your neighbor always ask me so many questions about your divorce ?
(당신 이웃은 왜 항상 당신 이혼에 대해 내게 많은 질문을 하지요?)
A: She`s too nosy. Tell her to mind her own business !
참고 자료
없음