남북한 어문규정의 비교-언어 이질화의 실태
*이*
다운로드
장바구니
소개글
남북한 언어 이질화 실태에 대해, 언어 이질화의 가장 큰 원인으로 북한의 문화어 정책을 들고 문화어 정책에 깔린 김일성의 주체사상을 토대로 남북한 언어 이질화의 실태를 보기로 했다.이에 따라 남북한의 각각 최신 어문 규정 중 가장 차이가 두드러지는 문항들을 분석하고 그 근거를 북한의 문화어 정책의 방향에 두었다.
그리고 각 항목에 따라 남한과 북한의 어휘가 어떻게 다른지 실례를 들었으며
마지막으로 그 극복 방안을 짧게나마 약술했다.
수업의 조별 보고서로 작성한 것인데, 4장의 사례들을 수집한 것 말고는 다 제가 정리한 것이라서 올립니다. 이 보고서의 최종 완성본이 보이지 않아 이것을 올리는데, 다만 최종 완성본과 다른 것은 쪽간에 짤리는 표를 다듬는 것이 안 된 정도에 불과해서 자료의 내용을 보기에는 다름이 없다고 생각하여 그대로 올립니다.
목차
1. 들어가며2. 남북한 어문규정과 언어가 달라진 배경
2.1. 1940년대 한글전용정책, 말다듬기 운동
2.2. 김일성 교시
2.3. 김일성의 주체 언어 사상
3. 남북한 어문 규정의 이질화 실태
3.1. 총칙
3.2. 자모
3.3. 품사 분류
3.4. 두음법칙
3.5. 사이시옷
3.6. 띄어쓰기
3.7. 어미의 활용
4. 남북 언어의 이질화 실태
4.1. 정치 체제, 사회 제도로 인한 차이
4.2. 고유어로 인해 나타나는 이질화
4.3. 이음동의어로 인해 나타나는 이질화
4.4. 동음이의어로 인해 나타나는 이질화
4.5. 외래어에서 나타나는 이질화
4.6. 스포츠 용어에서 나타나는 이질화
4.7. 문화․예술 분야에 나타나는 이질화
4.8. 교과서 용어에 나타나는 이질화
4.9. 전문 용어에 나타나는 이질화
5. 남북한 언어 이질화의 극복
5.1. 논의 배경
5.2. 남북한 언어 이질화의 극복 방안
본문내용
1. 들어가며위대한 수령 김일성동지의 한생이 어려있는 혁명의 붉은기를 높이 추켜들고 백두에서 개척된 우리 혁명위업을 끝까지 완성하자!
우리 당과 혁명의 력사적뿌리이며 만년초석인 영광스러운 주체의 혁명전통을 대를 이어 빛나게 계승발전시켜 나가자!
한글로 씌어 있기는 하지만 생소한 이 문장들은 북한의 뉴스에 나오는 자막이다. 통사 구조와 문자를 공유하고 있음에도 남한의 우리들이 북한의 글을 접할 때 어휘적으로나 문법적으로나 어색한 점이 한두 가지가 아니다. 남북이 분단된 지 고작 반세기가 조금 넘은 정도에 불과함에도 남한과 북한의 언어의 이질화는 급속도로 심해지는 양상을 띠고 있다. 이 이질화에는 단순한 지리적 경계 이상의 원인이 작용하고 있기 때문이다.
우리는 남북한의 언어 이질화 양상에 대해 어문 규정을 토대로 살펴보기로 했다. 더불어 북한의 어문 규정 사업이 어휘를 다듬는 문화어 운동과 함께 벌어진 것을 바탕으로 어문과 어휘의 이질화가 같은 배경에서 나타난 것으로 보고 어휘의 이질화에 대해서도 살펴볼 것이다.
2. 남북한 어문규정과 언어가 달라진 배경
언어는 기본적으로 인위적인 작용에 구애받지 않고 세월의 흐름에 따라 언중들의 미시적인 작용으로 조금씩 변화하고 있다. 하지만 반세기 정도에 지나지 않는 시간 동안 남북한의 언어가 달라졌다는 것은 어떤 인위적인 힘이 가해진 것이다. 남북한의 언어가 달라진 데에는 남한과 북한 양 측의 사정이 반영되었다. 하지만 보다 큰 역할은 북한의 적극적인 언어 정책에 있다. 북한은 해방 이후 신탁통치로 인해 남북에 분단의 조짐이 보이던 때부터 언어 정책을 펼쳐 왔다. 1949년의 한자 폐지 및 한글 전용 정책, 그리고 이에 따라 나타난 말 다듬기 운동, 김일성의 주체 언어 사상이 드러난 1964년과 1966년의 교시들, 그리고 1970년대의 문화어 운동 등이 그 좋은 예가 될 수 있겠다. 이 일련의 사건들을 통해 북한의 언어는 1933년 《조선 마춤법 통일안》으로 대변되는 한반도의 통일된 규범에서 벗어나 자신들만의 정책에 의해 연마되기 시작한 것이다. 따라서 북한의 어문 규정과 관련된 결정적인 사건들과 그에 깃든 북한 정부의 언어에 관한 관점을 통해 남북한의 언어 이질화를 이해해 보고자 한다.
참고 자료
이옥련, 「남북한 언어정책과 어문규정의 차이 」, 『통일논총』 통권 제16호, 숙명여자대학교 통일문제연구소, 1998홍연숙, 「북한의 문화어와 언어정책」, 『공산권연구논의』, 통권 제2호, 한국사회주의체제연구협의회, 1990
이운식․김미영,「남북한 언어의 이질화 실태와 극복 방안」, 『어문학교육』 제23집, 2001
박시균․권병로,「남북한 언어에 대한 비교연구 - 발음과 어휘를 중심으로」,『국어문학』 38, 국어문학회, 2003.
문금현, 「남북한 어휘의 이질화 양상」,『어문학』통권 제83호, 한국어문학회, 2004.
이운식ㆍ김미영, 「남북한 언어의 이질화 실태와 극복 방안」,『어문학교육』제23집, 한국어문교육학회, 2001
최용기, 「남북의 언어 차이와 동질성 회복 방안」,『국학연구』제10집, 한국국학진흥원, 2007.
홍윤표, 「`겨레말큰사전`의 편찬 방향」,『한국사전학』제9호, 한국사전학회, 2007
이 자료와 함께 구매한 자료
- 용비어천가 해독(1장~5장) 4페이지
- [국어정서법] 남북한 어문규정 차이점 연구 18페이지
- 남북한 어문규범 차이점 및 통일방안(한글 맞춤법, 띄어쓰기, 문장부호, 표준 발음법) 32페이지
- [언어학] 남북한 언어의 차이점과 해결방안 11페이지
- 남북한 언어의 차이점 11페이지