• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

포송령의 요재지이와 천녀유혼-한문문학의 문화콘텐츠적 활용

*기*
최초 등록일
2009.06.04
최종 저작일
2009.05
16페이지/한글파일 한컴오피스
가격 2,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

포송령의 요재지이와 천녀유혼
- 한문문학의 문화콘텐츠적 활용

목차

1. 요재지이(聊齋志異)
(1) 작품 개관(槪觀)
[참고] 백화소설
[참고] 지괴소설
(2) 요재지이(聊齋志異)에 수록된 섭소천(聂小倩)의 내용

2. 작가 및 작품의 원문 소개
(1) 포송령(蒲松齡)
(2) 요재지이(聊齋志異)의 섭소천(聂小倩) 원문

3. 대중매체로의 실현
(1) 천녀유혼(倩女幽魂)
① 영화 천녀유혼
② 애니메이션 천녀유혼
(2) 매체화의 가치

4. 맺음말

본문내용

1. 포송령(蒲松齡)의 요재지이(聊齋志異)
(1) 작품 개관
『요재지이』는 포송령이 마흔 살 때 이미 완성했다. 그러나 끊임없는 수정과 보완 및 윤색을 거쳐, 노년에 이르러서야 탈고했다. 따라서 『요재지이』는 포송령이 평생 동안 피땀 흘려 이룩한 대작이라 할 수 있다. 작가가 타계한 지 50여 년이 지나 책으로 완성되어 나왔다. 그러나 이미 작가의 생존 당시 필사본의 형태로 광범위하게 유포되고 있었다. 『요재지이』의 판본은 60여 종이나 되는데, 포송령이 직접 작성한 수고본은 현재 절반가량만 전해지고 있으며, 여러 필사본들의 교감을 거쳐 1963년에 상해 중화서국(中華書局)에서 출간된 『회교회주회평본요재지이(會校會注會評本聊齋志異)』이 가장 완비된 것으로 꼽히고 있다. 1989년에 북경 인민문학출판사에서 출간된 『전본신주요재지이(全本新注聊齋志異)』는 기존에 간행된 책 모두를 참고해 정확한 원문과 주석을 되살리려고 힘쓴 노작이며, 1991년 광서 인민출판사에서 펴낸 『요재지이대조주역석(聊齋志異對照注譯析)』은 외국인이 『요재지이』를 학습하기에 적당한 참고서의 성격을 띠고 있는데, 김혜경 선생은 위의 세 책을 참고하여 번역하였으며, 목차는 이 책들과 달리 포송령이 원래 정해 놓은 순서에 따랐다. 출처 : 송철규, 『중국문학교실』, 소나무(1987), p.474-476

『요재지이』는 중국인의 구어(舊語)인 백화(白話)가 아니라 전통적인 문어체인 고문으로 씌어 있어 오랜 세월 학문과 언어를 연마한 사람이 아니면 범접할 수 없는 최고의 지식인 문학이었다. 따라서 그러한 고급 문체를 제대로 소화하여 번역하기란 쉽지 않은 일이었다. 이미 우리나라에 소개된 적은 있지만, 기존의 판본들은 중문학자가 번역했다 해도 선집에 그치거나, 전체를 옮겼다 해도 역자들이 충분한 중국어 실력을 갖추고 있지 못하여 『요재지이』의 면모를 제대로 되살려주기에 불충분했다. 초현실적인 이야기와 자연의 인정과 도리를 합친 괴담 단편 소설집으로 ‘요재’는 포송령의 서재 이름이며, ‘지이’는 괴이 ․ 기이를 적는다는 의미이다. 통행본은 전 16권, 431편이다.
현재 산동 치박시에 있는 포송령의 옛집에 가보면, ‘요재(聊齋)’라고 이름 붙인 글방 안에 다음과 같은 글이 담긴 족자가 걸려 있다. 이를 통해 『요재지이』에 실린 내용을 대충 짐작할 수 있다.

참고 자료

김준양, 『애니메이션 이미지의 연금술』, 한나래(2001), 7장:이미지와 상상력의 망명을 꿈꾸며
김해명, 김철미, 『중국문학 산책』, 백산서당(1996), p.343-349
송철규, 『중국 고전 이야기 (둘째 권)』, 소나무(2000), p.371-387
송철규, 『중국문학 교실』, 소나무(2008), p.474-493
유권종, 방준필(편역), 『(함께 가보는) 중국 고전 여행』, 사민서각(1995), p.179-180
정재서, 『세계의 고전을 읽는다 1(동양 문학편)』, 휴머니스트(2005)
지세화, 『이야기 중국 문학사(下)』, 도서출판 일빛(2002), p.263-270
포송령, 『한 권으로 읽는 요재지이』, (주) 자음과 모음(2002), p.74-85
포송령(김혜경 역), 『요재지이(요재가 남긴 기이한 이야기』, 민음사(2002)
蒲松齡,『古典名著』,「聊齋志異(聂小倩)」, p. 75-78

김혜경, 세계일보, [김혜경 교수의 요재지이]섭소천-천녀유혼(2004. 08. 19.)
김혜경, 세계일보, [김혜경 교수의 요재지이]섭소천-천녀유혼(2004. 08. 26.)
김혜경, 세계일보, [김혜경 교수의 요재지이]섭소천-천녀유혼(2004. 09. 02.)

역재(亦齎) 전경원과 함께 고전 시가를 통해 여는 세상 (http://www.gosiga.co.kr/)
국립중앙도서관 (http://www.nl.go.kr/)
국회도서관 (http://www.nanet.go.kr/main/index.jsp)
한국한문교육학회 (http://www.hanmunedu.or.kr/)
한문을 생각하는 공간 (http://www.cyberhanja.com/main0.htm)

자료후기(1)

*기*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
포송령의 요재지이와 천녀유혼-한문문학의 문화콘텐츠적 활용 무료자료보기
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업