일본어 복합동사
- 최초 등록일
- 2001.09.30
- 최종 저작일
- 2001.09
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
일본어와 한국어 대조분석입니다.
복합동사의 구분..
목차
Ⅰ. 복합동사의 개념검토
1. 일본어에 있어서의 복합동사의 위치
2. 일본에 있어서의 복합어개념
<일본에 있어서의 대표적 복합동사 견해>
3. 한국어 복합동사의 개념
Ⅱ 복합동사 전항요소의 품사적 성격
Ⅲ 일본어 복합동사 구성성분간의 의미관계
Ⅳ 한국어 복합동사 구성성분의 의미관계
Ⅴ 예를 통해서 본 의미고찰
Ⅵ. 앞으로의 과제
Ⅶ. 나아가서
본문내용
1. 일본어에 있어서의 복합동사의 위치
기본문형 가운데에서 동사를 술어에 세우는 문(이른바 동사문) 의 비중은 크다. 일본의 국립국어연구소의 '현대잡지90종의 용어 조사'(1956)에 의하면 전체 품사 중 동사그룹(동사 및 동사적 조어성분)의 차지비율은 11.4%이고 일본어(화어) 가운데 동사비율은 29%이라고 한다.
2. 일본에 있어서의 복합어개념
@ 단어구성에서 본 어의 종류
① 단순어- 구성상 더 이상 나눌 수 없는 단어. やま(山), うみ(海)
② 파생어- 독립된 용법을 갖는 단어에 접사가 합쳐진 단어. ぼく+たち, 春+めく
③ 복합어- 독립된 용법을 가진 두 개 이상의 단어가 합쳐진 단어. もち+あげる(もちあげ る) 그러나 이 'もちあげる'등의 어는 '숙어'라고도 하고 '元も子もない'와 같은 관용구도 포함한다. '복합어' 중에는 'おの+おの'처럼 같은 어가 반복된 '첩어 (疊語)'도 있다.
참고 자료
없음