• 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

1905년 ‘각의결정문’ 및 ‘시마네 현 고시 제40호’와 독도 편입

(주)코리아스칼라
최초 등록일
2016.04.02
최종 저작일
2014.12
26페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 6,400원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 영남대학교 독도연구소 수록지정보 : 독도연구 / 17권
저자명 : 허영란

목차

1. 머리말
2. 1905년 각의 결정을 둘러싼 일반적 쟁점
3. ‘각의결정문’과 ‘다케시마(竹島)’ 명명 경위
4. ‘시마네 현 고시 제40호’의 의미
5. 맺음말

한국어 초록

이 논문에서는 메이지시기 울릉도·독도에 대한 일본 측의 인식 변화를 고려하면서 1905 년 초에 일본 정부가 시행한 독도 편입 조치의 의미를 검토했다.
각의 결정 당시 일본 중앙정부는 독도를 더 이상 ‘마츠시마’나 ‘다케시마’라고 부르지 않았다. 일본 정부는 나카이 요자부로가 제출한 ‘량코도 영토 편입 및 대하원’에서 사용했던 ‘량코도’나 전통적 명칭인 ‘마츠시마’ 또는 새로 취득한 무주지에 적당한 제3의 명칭이 아니 라, 굳이 역사적으로 많은 혼동을 불러일으켰던 ‘다케시마’라는 명칭을 붙였다. 독도에 대해 ‘다케시마(竹島)’라는 명칭을 붙임으로써 일본 정부는 울릉도와 독도를 연결시켜 인식해온 역사를 근본적으로 부정할 수 없었다는 것을 역설적으로 보여주었다.
일본 정부는 메이지시기에 감행한 도서(島嶼) 편입의 절차를 독도에 그대로 적용했다. 새로 섬을 편입한 후 소관 지방관청이 고시를 하는 것도 그 절차의 일부였다. 지방관청의 고시는 중앙정부(각의결정)→지방관청(고시)→민간(대여)으로 연결되는 일련의 흐름 안에서 파악해야 한다. 즉 고시는 대외적인 조치가 아니라 전적으로 국내용 조치였던 것이며, ‘시마 네 현 고시 제40호’도 예외가 아니었다. 울릉도와 독도를 둘러싸고 2백년 이상 갈등이 있었음에도 불구하고 일본정부는 한국정부에 대해 아무런 통고 조치를 취하지 않음으로써, 편입 조치의 일방성을 웅변하고 있는 셈이다.

영어 초록

This study examined the meanings of the Japanese government’s action to incorporate Dokdo in 1905, taking into account the changes to Japan’s perceptions of Ulleungdo and Dokdo during the Meiji period.
At the time of the cabinet decision, the central Japanese government no longer called Dokdo “Matsushima” or “Takeshima.” The Japanese government chose “Takeshima,” which had historically caused a lot of confusion, instead of “Ryangkodo,” which was used by Nakai Yojaburo in his “The territorial incorporation of Ryanko island and lease request” the traditional name “Matsushima,” or a proper third name for the newly acquired terra nullius(“empty land”). By entitling Dokdo “Takeshima,” the Japanese government paradoxically demonstrated that there was no fundamentally denying the history that had perceived Dokdo in connection with Ulleungdo.
The Japanese government applied the procedure of incorporating islands from the Meiji period to Dokdo as it was. A notification by the concerned local agency after a new incorporation of island was part of the procedure. Notifications by local agencies should be understood in the flow from the central government(the cabinet decision) through local agencies(notification) to the private sector(rental). That is, notifications were not foreign measures but totally domestic ones. “Notification No. 40 of Shimane Prefecture” was no exception. In spite of conflicts over Ulleungdo and Dokdo for more than 200 years, the Japanese government gave no notification to the Korean government and thus demonstrated the unilateral nature of the incorporation action.

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

코리아스칼라는 정직과 신뢰를 기반으로 학술단체 발전에 도움을 드리고자 하는 기업입니다. 본 사는 본 사가 자체 개발한 솔루션을 통하여 보다 효율적인 업무 관리 뿐만 아니라, 학술지의 데이터베이스화, ARCHIVE를 돕습니다. 본 사의 One Stop Service를 통해 국제적인 학술단체로 함께 도약 할 수 있다고 믿습니다.

주의사항

저작권 본 학술논문은 (주)코리아스칼라와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
  • 프레시홍 - 전복
탑툰 이벤트
1905년 ‘각의결정문’ 및 ‘시마네 현 고시 제40호’와 독도 편입
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업