일본어 번역가 자기소개서 우수예문(일본어 번역가 자소서,일어번역가 자기소개서,통역가 자기소개서,일본어 통역사 자소서,일어통역가 합격예문,일본어번역가 우수예문,번역가 잘쓴예,샘플)
- 최초 등록일
- 2015.01.16
- 최종 저작일
- 2017.03
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
자소서 중 합격에 도움이 될 만한 우수예문을 선별한 일본어 번역가 자기소개서 예문입니다.
일본어 번역가, 일어번역가, 통역가, 통역사 등의 관련직무분야에서 참고하실만한 잘쓴 예를 선별하였습니다.
지원 동기나 포부 등을 통하여 회사에 자신을 어필할 수 있는 표현을 참고하시기 바랍니다.
목차
1.성장과정
2.학창시절
3.성격 및 장·단점
4.경력 및 경험 특기사항
5.입사 후 포부
자기소개서 항목
성장과정
항상 가족생각을 많이 해주시고 미래를 두려워하지 않는 아이가 되어라 라며, 누구보다 깨어있는 마인드를 가지신 부모님 아래 ○남으로 태어난 저는 부유하진 않지만 가정적인 집안에서 자라 왔습니다. 작은 지역에서 머물러 있지 말고, 누구보다 많은 것을 보며 즐길 줄 아는 안...…<중 략>
답변 글자 수: 359자 (공백 포함)
학창시절
답변 글자 수: 618자 (공백 포함)
성격 및 장·단점
답변 글자 수: 466자 (공백 포함)
경력 및 경험 특기사항
답변 글자 수: 676자 (공백 포함)
입사 후 포부
소설가 이외수의 저서 하악하악에 실린 일화 중 이런 이야기가 있습니다.
본인의 자객열전이라는 단편 소설을, 국내 유명 대학에서 영어를 강의하는 외국인 교수가 영어로 번역한 적이 있다고 했습니다. 그러나 이외수는 까막눈이라 영어는 잘 모르고, 단지 '호리병&...…<중 략>
답변 글자 수: 714자 (공백 포함)
본문내용
그리고 그 중에서도 가장 기억에 남는 것은 저의 '주도적'이고 '활동적'인 면을 마음껏 발휘할 수 있었던 '일본인에게 한국 음식 알리기' 라는 취지로 주최한 '일일 식당' 이벤트입니다.
<중략>
사소하지만 단어 한 마디, 오역된 문장 한 마디가 나비효과로 크게 확대되어 영향을 미칠 수 있기에 우리 번역가들의 의무감과 책임감은 막중한 것이라고 생각합니다.