수능에 자주 나오는 영어 속담 모음
- 최초 등록일
- 2006.09.08
- 최종 저작일
- 2006.06
- 7페이지/ MS 워드
- 가격 1,500원
소개글
수능에 자주 나오는 속담들 총 모음입니다.
제가 수능을 공부할 때도 그랬고
지금 학생들을 가르치면서도
자주 눈에 띄는 속담들입니다.
영문장을 통채로 외우면 좋긴 하겠지만
바쁜 수험생 여러분들의 시간상 그러기는 무리기에
눈으로 충분히 익숙하게 만든 뒤에
상대가 영어로 읽어주면 한글의 뜻을 맞출 수 있도록 연습하는 것이 좋을 것입니다.
여느 나라 속담들이 그렇겠지만
심오한 뜻을 세밀히 파악해보면
세려들어서 나쁜 말은 전혀 없습니다.
나아가 자신의 MOTTO로 삼을 수 있는 속담 몇가지 정도는 외워두는 것도 좋을 듯 하네요.
목차
1~129
본문내용
1. A bad workman always blames his tools. : 서툰 장인이 연장 나무란다. 명필은 붓을 탓하지 않는다.
2. A big fish in a little pond. : 우물 안 개구리.
3. A bird in the hand is worth two in the bush. : 내 수중의 새 한 마리가 수풀 속의 새 두 마리보다 낫다.
4. A drop in the ocean. : 대양에 물 한 방울.(세발의 피)
5. A drowning man will catch at a straw. : 물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다.
6. A fool and his money are soon parted. : 어리석은 사람에게는 돈이 모이지 않는다.
7. A friend in need is friend indeed. : 어려울 때 친구가 진짜 친구.
8. A good medicine tastes bitter. : 몸에 좋은 약은 입에 쓰다.
9. A little knowledge is a dangerous thing. : 얕은 지식이 위험하다. 선무당이 사람 잡는다
10. A new broom sweep clean, but the old brush knows all the corners. : 구관이 명관
11. Killing two birds with one stone. : 일석이조(한 개의 돌을 던져 두 마리의 새를 잡는다)
12. Birds of a feather flock together. : 유유상종 ( 끼리 끼리 모인다.)
13. A little knowledge in dangerous. : 선무당이 사람 잡는다
14. No pain, no gain. : 쉽게 얻는 것은 쉽게 잃는 법(고통 없이 얻는 것도 없다)
15. No news is good news. : 무소식이 희소식이다
참고 자료
없음