올 마이 선

  • [공연예술] 공연예술
    《목차》 1. 연출의 의도 2. 작가연구 3. 작품의 핵심 4. 연기자들 - 연기분석 5. 간단한 줄거리 탐색 6. 무대장치 및 특성 7. 작품 전반에 관한 자신의 견해 8. 작품의 시대성과 소품의 동원 비교 분석 9. 결론 나는 '공연예술의 이해' 수업 시간을 통해서 교수님이 이번 청주대 4학년 워크샵 공연이고, 제 9회 젊은 연극제 참가작인 연극 ALL MY SONS를 보고 감상문을 써서 제출하라고 하셨을 때, 무척 당황했었습니다. 나는 연극영화학과 학생으로 이 공연에 소품의 스텝으로 연극 제작에 참여했었기 때문입니다. 자신이 직접 참여해, 제작한 연극에 대해 감상문을 쓰기란 정말 객관적이 되기 어렵다는 것은 누구보다도 잘 아시리라 믿고... 저의 솔직한 공연 감상 느낌과, 제작에 참여하면서 느꼈던 저의
  • 화장품 성분 중문 번역
    성분(한글) 성분(중국어) 상품명 성분(영어) "1,2헥산디올" "1,2-己二醇" "마이레몬 보틀젤,마이알로에 보틀젤,하얀꽃 순백크림,탄산버블마스크,2step 스킨 클리닝 솔루션[올 킬 필링봉],2step 스킨 클리닝 솔루션[All-care mask],봄비 꿀범벅 세트[꿀범벅 필오프팩],봄비 꿀범벅 세트[꿀푸딩크림],후 비첩자생에센스2종B세트(비첩9종스페셜세트),후 천지단 세트[화현 아이크림],후 천지단 세트[화현 크림],공진향 설미백3종 B세트[청안젤],진율[진율 진액],진율[링클 진액 패치]" "1,2-Hexanediol" "1,3-부틸렌글라이콜" "1,3-丁二醇" 봄비 순수솝 "1,3-Butylene Glycol " C12-14파레스-12 C12-14链烷醇聚醚-12 공진향 설미백3종 B세트[미백 진고]
  • 패션업체현장용어해설
    . 현장용어 해설 봉제 관련 용어(1) No 권장사용용어 현장용어(일본) 영어 사용내용 1 어깨, 형지 가다 shoulder,pattern 어깨, 가다 2 고정박기 가시바리,도메,바텍 Back stitch 박음질의 처음과 끝부분의 2~3땀씩 되박음 하는 것 3 가에 루빠 겉쪽으로 지그재그가 나타나게 박는 스티치 4 편침 게이지 Gauge 편직기에서 1″안에 들어가는 바늘의 수 5 골덴 고리땡 Corduroy 벨벳 비슷한 두꺼운 목면 천 6 바둑판무늬 체크 무늬 Check-Stripe 고방가라 체크무늬 7 천조각 기레빠시 Woven of Piece 자르고 남은 천조각 8 홈 기스. 흠 Defect 디펙, 빵구, 올뭉침 9 단추구멍 나나인치 71기종을 이용하여 뚫는 단추구멍 10 연단 나라시 재단할 원단이나 완
  • 관광객 유치를 위한 어플리케이션 개발
    여행어플리케이션 – 와봤나 ~ 부산 ! app. development 부산의 현황 전국 기준 방문객 수 한국 문화 관광 연구소 부산을 방문하는 관광객 수는 다른 지역보다 많고 , 매년 증가하는 추세 부산의 현황 구분 2008 년 2010 년 여행사 4.7 5.3 주변사람 34.7 46.2 인터넷 , 앱 19.2 31.7 TV, 라디오 15.3 3.3 신문 , 잡지 7.0 1.1 여행전문서적 1.2 0.8 과거 여행 경험 16.5 10.0 기타 1.4 1.6 합계 100.0 100.0 구분 2008 년 2010 년 있다 79.9 86.0 없다 20.1 14.0 합계 100.0 100.0 부산 여행의 정보 획득 원천 1 년 이내 부산을 재 방문할 의향 부산 여행에 관한 정보를 어플리케이션을 통해 많이 얻고 있고
  • [약리학] 내분비계약물, endocrione system, 갑상선기능저하..
    내분비계에 작용하는 약물 ( endocrione system ) 1 내분비계 ( endocrione system )········································································3 내분비계의 종류 ··································································· · ·························4 뇌하수체 (pituitary gland)····················································· · ························5 성장호르몬 (growth hormone)······························
  • [식품과학] 갈색화 반응
    갈색화 반응 2001140277 김은진 예비레포트 갈색화 반응은 식품을 가공하거나 저장하는 중에 그 빛깔이 점차 갈색이나 암갈색을 띠게 되는 여러 반응을 일컫는다. 이 반응은 식품의 품질 결정 요소의 하나인 색에 큰 영향을 미치므로 매우 중요하다. 건조 과실, 감자 제품, 과즙, 잼, 토마토 케첩 등에서는 대개 품질의 저하를 가져오므로 바람직하지 않은 반응으로 간주된다. 그리고 빵, 간장 및 된장, 맥주, 커피, 홍차, 퐁당 시럽 등의 식품에서는 고유의 빛깔을 띠게 하는 중요한 반응이다. 또 갈색화 반응에서는 피라진 유도체들과 같은 특성 향기 형성 성분이 생성되기도 하며,lysine 등 필수 아미노산이 파괴되거나 생성물질이 무기물을 비롯한 다른 영양소의 생체 이용도를 저하시켜 영양가의 손실을 가져오기도 한다
  • [시장조사] 혈당측정기 시장조사
    혈당측정기 시장 조사 1. 시장 규모 및 개요 1. 혈당측정기 시장 규모 - 국내 및 세계 시장은 2002년 이후 매년 평균 15% 정도의 성장 추세 2. 혈당측정기 시장 개요 - 고령 인구의 증가와 재택 의료 서비스의 활성화로 가정용 의료기기 시장 급성장 - 고령 인구 중 만성 질환인 고혈압, 당뇨 질환자의 증가가 시장 성장의 원인 - 심평원 통계에 따르면 2000년 이후 매년 44~51만명의 당뇨 환자가 병원을 찾았고, 2015년에는 당뇨 환자가 550여만명에 이를 것으로 예상 - 현재 국내 당뇨 환자는 약 240만~380만명으로 추산되고 이 중 약 6%인 15만명 정도 의 환자가 자가 혈당측정기를 사용 - 미국은 자가 혈당측정기 사용자가 약 500만명(환자대비 31%)로 보편화 900 790 690 6
  • [광고] 선영아 사랑해 마이클럽
    선영아 사랑해 miclub.com 저는 ocu리포트 과제중에서 여자대상 광고카피 전략중 하나를 선택하여 광고 사례를 분석하는 주제를 선택했습니다. 선영아 사랑해는 몇년전 여성포털사이트 마이클럽에서 광고하면서 많은 이들의 궁금증을 일으킨 광고였다. 현재 진행중인 광고 카피는 아니지만, 최근 '문대성 한판 붙자-형렬.' 그리고 인터넷서점 해외올닷컴에서 진했했던 지하철 스머프와 르노삼성차가 지난해 말 SM7을 출시 할 때 차량 모습을 일부 공개하는 마케팅을 사용하는 등 최근들어 티저 마케팅의 사용이 증가하면서 다시 한번 예전에 초기에 큰 반향을 일으켰던 이 광고의 카피에 관심을 갖게 되었습니다. ● `선영아 사랑해`에 사용된 마케팅 기법 `티저 광고‘(Teaser advertising) 'teaser'란 짓궂은
  • [국어 방언학]안동 선(先)김씨 방언 조사 문건
    -국어방언학 2차 보고서- 풍산읍 소산1리 안동 선(先)김 방언조사 목 차 Ⅰ. 들어가면서 Ⅱ. 조사 지역 개관 Ⅲ. 제보자 정보 Ⅳ. 조사 내용 정리 Ⅴ. 나오면서 Ⅵ. 답사를 돌아보며 Ⅰ. 들어가면서 흔히 사투리라 부르는 것으로 지역이나 사회적 계층에 따라 차이를 보이는 한 언어의 분화체(分化體)를 방언이라고 한다. 전자를 지역적 방언, 후자를 사회적 방언(또는 계층적 방언)이라 하는데 좁은 의미로 방언은 지역적 방언만을 가리킨다. 방언은 일정한 지역 사회 혹은 언어 공동체에서 그 나름의 체계를 가지고 자생적으로 발달해 온 언어 그 자체다. 한국어를 예로 들자면 상위 개념으로서의 한국어 속에는 다양한 방언들이 포함되어 있으며, 이 수많은 방언들은 한국어를 이루고 있는 부분들이라고 할 수 있다. 방언은 어
  • [국어학]잘못된 외래어 표현의 예와 실태
    Ⅰ. 서 론 한국어는 고유어, 한자어, 외래어로 구성되어 있다. 한국에서는 예로부터 중국의 한자어를 차용해 왔으며 1446년에 조선왕조 제4대 임금인 세종대왕이 훈민정음을 창제했을 때에야 한국이 자신의 문자를 갖게 되었다. 한국어에서의 외래어는 넓은 의미로 중국에서 들어온 중국어도 포함되겠지만 좁은 의미로는 영어, 일본어, 불어, 독일어, 이탈리아어 등 나라에서 들어온 외래어를 가리킨다. 오늘날 한국 사회에서의 외래어는 한국어 구성의 제3 요소로서의 위치를 확고하게 굳힌 것으로 판단된다. 현재 한국에서 사용되는 외래어의 수는 정확히 알 수 없지만 전체 한국어 가운데 이들 외래어가 차지하는 비중은 대략 10% 이다. 다시 이들 외래어를 보면 영어가 90%, 기타 언어 체계에서 온 것이 10% 안팎이다. 외래어
이전10개 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음10개