계원필경서문 내용번역
- 최초 등록일
- 2008.07.13
- 최종 저작일
- 2007.05
- 2페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
▷ 학교명 : 부산교육대학교
▷ 강의명 : 한국인의 의식과 사상
▷ 내용
: 최치원의 계원필경 서문 번역
목차
없음
본문내용
淮南入本國兼送詔書等使(회남입본국겸송조서등사) : 회남에서 본국으로 돌아올 때 조서 등을 맡아 온 사신이며
前都統巡官 承務郞 侍御史內供奉(전도통순관 승무랑 시어사내공봉) : 전 도통순관 승무랑 시어사내공봉으로서
賜紫金魚袋 臣 崔致遠(사자금어대 신 최치원) : 자금어대를 하사받은 신 최치원은,
進所著雜詩賦 及表奏集二十八卷(진소저잡시부 급표주집이십팔권) : 저작한 잡시부 및 표주집 28권을 올립니다.
具錄如後(구록여후) : 그 목록은 다음과 같습니다.
私試今體五首一卷(사시금체오수일권) : 사시금체 5수 1권,
五言七言今體詩共一百首一卷(오언칠언금체시공일백수일권) : 5언 7언 금체시 1백수 1권,
雜詩賦共三十首一卷(잡시부공삼십수일권) : 잡시부 30수 1권,
中山覆簣集一部五卷(중산복궤집일부오권) : 중산복궤집 1부 5권,
桂苑筆耕集一部二十卷(계원필경집일부이십권) : 계원필경집 1부 20권.
右臣 自年十二(우신 자년십이) : 신이 12살 되던 해에
離家西泛 當乘桴之際(이가서범 당승부지제) : 집을 떠나 서쪽으로 배를 타려할 때
亡父誡之曰(망부계지왈) : 돌아가신 아버지께서 훈계하시기를
十年不第進士則勿謂吾兒(십년부제진사칙물위오아) : “십년을 공부하여 과거에 합격하지 못하면 나의 아들이라 하지 말라.
吾亦不謂有兒(오역불위유아) : 나도 아들을 두었다 하지 않을 터이니,
往矣勤哉 無隳乃力(왕의근재 무휴내역) : 가서 부지런히 공부에 힘을 다 하여라.” 하시었습니다.
참고 자료
없음