• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

앵앵전 번역(1)

*선*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2007.12.04
최종 저작일
2007.11
3페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

중국문학 앵앵전 한글 번역

목차

없음

본문내용

당나라 정원연간에 장생이라는 사람이 있었는데, 성격이 온순하고 풍채가 아름다웠으며 의지가 굳어 예의에 어긋난 일이라면 상종도 하려 들지 않았다. 간혹 친구들이 연회를 베풀어 그 속에 어울려서 놀 때라도 다른 친구들은 난잡하게 떠들어대고 그래도 마치 신바람이 덜 난 듯 놀아났지만, 장생만은 얌전하기만 할 뿐 끝내 방종하는 일이 없었다. 그래서 나이 스물세 살이나 되도록 아직 여자를 가까이한 적이 없었다. 장생의 이와 같은 사정을 알고 있는 사람이 물어보았더니, 장생은 그것을 부인하며 말하였다.
"등도자는 호색가라고 할 만한 사람이 아니고 그야말로 야만적인 행동을 하는 인간이야. 그런데 나는 참다운 호색가지만 다만 내 마음에 들어맞는 상대자가 없을 뿐이지. 어째서 그러냐 하면 대체로 아름다운 여자를 만나게 되면 일찍이 내 마음에 동요를 일으키지 않은 적이 없었거든. 이것으로 나라는 사람이 여자를 모르는 사람은 아니라는 것을 알 수 있을거야"
물어 보았던 사람은 이 말을 듣고 비로소 장생의 마음을 알아차리게 되었다.

그로부터 얼마 안 가서 장생은 포주로 여행을 갔다. 포주의 동쪽으로 10리가 좀 더 되는 곳에 보구사라는 절이 있었는데 장생은 그곳에 머물게 되었다. 그 때 마침 최씨 댁의 미망인이 장안으로 가는 길에 포주로 길을 들어 역시 이 절에 묵게 되었다. 그런데 이 최씨의 부인은 정씨의 딸이었고 장생의 어머니도 정씨였으므로, 그 친척 관계를 따져 보니 곧 다른 파의 이모뻘이 되었다.

참고 자료

없음
*선*
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 한글파일 교재 제2장에서 한 작품, 교재 제3장에서 한 작품 모두 2 작품을 각자 선택한 뒤 교재 제1장~제3장의 내용을 바탕으로 하여 작품의 특징을 설명하고 각자의 생각을 바탕으로 감상문을 쓰시오 7페이지
    본론 -한시 읽기의 즐거움 1)개요 2)감상문 -앵앵전 1)개요 2)감상문 ... -앵앵전 1)개요 원진이 지은 앵앵전은 중국 소설사에 있어서 매우 중요한 ... 현대시만큼이나 자연스럽게 한시들을 번역했고 시인들의 이야기가 소개되었다.
  • 파워포인트파일 중국 사회와 문화 중국의 문학 30페이지
    韓愈 ) 와 유종원 ( 柳宗元 ) 전기문 : 원진 ( 元稹 ) 의 〈 앵앵전 ... 항일의식과 애국심 고취 자오수리 1949 년 이후 당대문학 ( 當代文學 ) 제 1 ... 전통문학 , 통속문학 ) 사대기서 청대의 문학 ( 시문 , 소설 , 희곡 , 번역문학
  • 한글파일 기재기이_전기소설 발생의 기재기이의 역할을 중점으로 8페이지
    인생을 그리는 데 뛰어났고, 원진(元)의 《회진기(會眞記)》라고도 하는 《앵앵전 ... 사이에서 비교적 부담없이 읽혀질 수 있었고, 과 같은 작품은 국문본으로도 번역되면서 ... 企齋記異(기재기이) - 전기소설 발생의 기재기이의 역할을 중점으로 - 1.
  • 한글파일 [인문]당대 전기소설의 특성분석 23페이지
    (다른 번역) 버려놓고 이제와 무슨 할 말 있으랴! ... (다른 번역) 몸이 수척해지니 얼굴빛 없어지고, 천만번 전전반측 잠자리에서 ... 전기소설적 특성분석 1.
  • 한글파일 수, 당 시대의 문화와 서적 8페이지
    당대는 불교가 융성하여 주요 불경은 번역되었으나 그 내용이 어려워 속강승이 ... 이위공문대 ④ 안씨가훈 ⑤ 임제록 ⑥ 유선굴 ⑦ 남가태수전 ⑧ 침중기 ⑨ 앵앵전 ... 애정류로는 장방의 곽소옥전, 원진의 앵앵전, 백행간의 이와전 등이 있다.
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
앵앵전 번역(1)
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업