단국대 영어강독과 작문 5과 해석
- 최초 등록일
- 2007.11.17
- 최종 저작일
- 2007.11
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
단국대 영어강독과 작문 5과 해석입니다. 정확한 해석과 깔끔한 정리입니다. 다운 후 바로 출력하여 사용하실 수 있습니다. 오타 정리, 문장별 정리 잘되 있습니다. 절대 후회 안하실꺼라 생각됩니다.
목차
없음
본문내용
New York Botanist Wins Nobel Medical Prize.
-뉴욕 식물학자가 노벨 의학상을 타다.
, Ph.D, an eighty-one-year-old American botanist won the 1983 Nobel Prize for Medicine.
-여든 한 살의 미국 식물학자인 Barbara McClintock(바바라 맥클린톡) 박사는 1983년에노벨 의학상을 받았다.
Dr. McClintock won the prize alone because she worked and published by herself.
-그녀는 홀로 연구하고 발표했기 때문에 단독으로 그 상(노벨 의학상)을 탔다.
She was honored for her discovery that genes unexpectedly can wander from one position on a chromosome to another, causing sudden evolutionary changes.
-그녀는 영애를 차지했다-유전자들이 우연히 염색체에서 한 위치에서 다른 위치로 이동을 통해 급작스런 진화를 가져온다는 것을 발견하였습니다.
Her discovery of these wandering genetic elements known as "jumping genes" was made some thirty years ago and originally was regarded with doubt and disbelief by other scientists
-“전위 유전자” 로 알려진 이러한 이동하는 유전적 요소의 발견은약 30년 전쯤에 이루어졌으며 최초에는 다른 과학자들로부터 의심과 불신으로 받아들여졌다.
Because it went against the accepted view that genes were stationary.
-왜냐하면 그 사실은 ‘유전자가 고정적(정적인)이다’라는 기존의 견해와 어긋났기 때문이다.
Only recently, with the development of molecular biology into a major scientific discipline, has the importance of her work been recognized.
-단지 최근에서야, 주요 과학 분야에서 분자 생물학의 발달과 더불어 그녀의 연구 중요성이 인식 되어져왔다.
참고 자료
없음