[영어연극대본]Sex and the City
- 최초 등록일
- 2006.11.18
- 최종 저작일
- 2005.06
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
소개글
- 각종 재미나고 톡톡 튀는 idiom과 코믹한 상황들이 포함된 유쾌한 대본입니다. 길이는 장면이 바뀌는 시간까지 포함하여 총 5~7분 정도 됩니다. -
Characters : Smantha, Charlotte, Carrie
Plot : 늘 만나는 뉴욕 한 복판의 분위기 좋은 카페. Charlotte과 Carrie 앞에서 명품가방과 돈 많은 남자친구 자랑을 늘어놓던 Smantha, 하지만 Charlotte과 Carrie가 집에 돌아가는 길에 지하철 안에서 우연히 오이깎기를 팔고 있는 정체불명의 여성을 발견하게 되는데... 알고 보니 그녀들의 친구 Smantha였다? 그녀에겐 무슨 일이 있었던 것일까.
목차
없음
본문내용
Scene #1. Cafe 안.
= Carrie, Charlotte이 Cafe 안으로 들어온다.
Charlotte : (카페를 들어서고 미소를 지으며 주위를 살피고 행복해하며) Wow, this place is a meat market.
Carrie : Yes, it is. (주위를 두리번거리다 한 남자를 발견하고, 자세를 낮추고 속삭이는 목소리로) Don`t look now, but that guy over there is totally checking you out.
Charlotte : (함께 목소리를 낮추고) Which one? You mean that gorgeous looking guy with his blue jeans that go well with him?
Carrie : No, the one with short hair beside him.
Charlotte : Wow, he`s hot, (실망한 듯이) but he must be gay because he`s too fashionable for a straight guy.
Carrie : Oh, that`s too bad. Ah, here comes Samantha!
Samantha : (서로의 볼에 한번씩 키스한다) Hello, guys. How are you doing?
Carrie&Charlotte : (기뻐하며) Hi, we`re good.
Charlotte : (사만다의 가방을 보고 깜짝 놀라면서 가방을 손으로 가리키며) Isn`t that the newest limited edition from Chanel? It looks fabulous!
Carrie : (멋진 가방을 보고 놀라워하며) Look at that! I can tell just by looking at the silky leather that the bag is Chanel. (가방의 가죽을 만져보며) It`s incredibly soft!
Samantha : (약간 거만하고, 기분 좋은 듯이) Thank you. I owe you guys a compliment. Let me buy you guys a drink.
참고 자료
없음