[영어회화]영어연극대본 신춘향전

저작시기 2006.06 |등록일 2006.06.07 한글파일한글 (hwp) | 5페이지 | 가격 1,500원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

소개글

이 자료는 직접 쓰고 영어로 번역하여 원어민 교수에게 검토받은 것입니다.
A+받은 자료이고 기존의 춘향전을 재미있게 재구성하여 만들었고 5명에서 9명까지 가능합니다. (1인 2역으로도 가능합니다.) 한국의 문화를 영어로 표현했다는 점에서 이 대본은 연극을 잘하고 못하고를 떠나 높은 점수를 받을 수 있습니다.
또 영어 밑에는 한글로 친절하게 번역하여 정리하였기에 아마 보시기 훨신 편리 하실 것 입니다. 소요시간은 7~8분 정도입니다.

목차

없음

본문내용

Narrator : We will perform a new english version of chunhyangjon in the original. New humor and sentences learned in class were added. The important thing is korean literature and english is in balance. Now we will start the play.
저희 조에서는 한국의 전통 문화를 엿볼 수 있는 춘향전을 새롭게 각색하여 영 어연극으로 꾸며 보았습니다. 기존의 춘향전에 수업 중 배운 문장들, 약간의 유 머를 가미시켜 “신춘향전”이라는 대본을 만들었습니다. 이 연극은 한국의 문학 과 영어가 조화를 이루었다는 점에 의미를 두고 있습니다. 그럼 지금부터 “신춘 향전”을 시작하겠습니다.

#Scene 1 Jumag(tavern) : customer1-2, hostess, Leemongryong
상황 1 주막 : 손님 1-2, 주모, 이몽룡

Customer1 : Here, Let`s order.
여기, 주모~ 주문 좀 받게.
(enter hostess - 주모등장)
Hostess : Ya, ya, what is your order?
예예, 뭘로 드릴까요?
Customer1: Fresh maggoli two bottles and pajon.
시원한 막걸리 2병하고 파전 좀 내오게.
Hostess : Ya, It will be ready in a few minutes.
예, 금방 가져다 드릴테니 잠시만 기다리세요.
(Customer2 whisper to customer1- 손님2 주위를 살피더니 손님1에게 귓속말로 말한다)
Customer2 : Did you hear the story?
자네 그 이야기 들었는가?
Customer1 : What story?
무슨 이야기 말인가?
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(1)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.

      찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

      더보기
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      추천도서yes24
      다음
      [영어회화]영어연극대본 신춘향전