[영어발달사]차용어
- 최초 등록일
- 2006.01.03
- 최종 저작일
- 2005.10
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
SCANDINAVIAN,SPANISH AND PORTUGUESE LOANWORDS
목차
1. SCANDINAVIAN LOANWORDS
2. SPANISH AND PORTUGUESE LOANWORDS
본문내용
1. SCANDINAVIAN LOANWORDS
Old and Middle English Borrowings
고대 영어의 스칸디나비아어 차용어들중 대부분이 중세영어 초기 훨씬 이전에 분명히 통용되고 있었지만, 실제로는 중세영어기가 되어서야 비로소 기록물에 나타나기 시작하였다. 사실상 후기 고대영어의 모든 현존하는 기록물들은 영국 남부, 특히 Wessex에서 나온 것들이다.Alfred 대왕이 무력과 외교의 힘으로 설득하여 스칸디나비아인들을 정착하게 한 제한된 지역-모든 Northumbria와 East Amglia 그리고 Mercia의 절반을 포함하는 데인법지구 에서 쓰여진 현존하지 않는 기록물에는 스칸디나비아어 단어들이 기록되었을 것으로 보니다. 11세기 후반, 스칸디나비아인들은 점차로 영국 방식으로 동화되게 되었으며, 한편 스칸디나비아어 단어들이 영어에 도입되었다. 우리가 지금까지 살펴본 바와 같이, 많은 스칸디나비아어 단어들이 이들의 영어 동족어들과 매우 유사하였다. 사실상, 때로는 거의 동일하기 때문에 그 단어가 스칸디나비아어인지 아니면 영어인지 식별하기가 불가능하기도 하다.
- draumr : `vision in sleep`
- bread : `fragment
- bloma : `lump of metal`
- eorl : `warrior, noble` (현대영어 bread, bloom `flower`, earl)
- jarl : `underking, governor`
참고 자료
없음