• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[영어 해석] Soapy Smith 해석

*은*
최초 등록일
2005.09.14
최종 저작일
2005.09
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

없음

본문내용

술과 도박을 제공하던 굴 요리점였던 ‘Jeff Smith's Parlor라는 이름의 가게를 열어 일하면서, 스미스와 그의 일당들은 곧 몇 건의 노골적인 강도짓에 가담하고, 상점을 보호한다는 명목으로 가게 주인들에게서 돈을 뜯어내었고(protection racket), 스미스의 회사였던 “전신 사무소”와 같은 사업들을 감독하는 일과 더불어 사기극도 진행하였다.

This last business, which charged $5 to send a message anywhere in the world, might have been legitimate but for the fact that Skagway had no telegraph lines.
세계 어느 곳이든 전보 요금을 5달러로 한, 맨 나중에 언급한 “전신 사무소” 사업은 스캐그웨이에 전신선이 없다는 사실을 제외한다면 합법적인 것이 되었을 것이다.(되었을 텐데...)

Despite his lawless ways, Smith was liked and respected by many for his charity, which included organizing a program to adopt stray dogs.
그의 법을 무시하는 방식에도 불구하고, 스미스는 길 잃은 개를 입양하는 프로그램을 조직하는 것을 비롯한 그의 자선행위로 인해 많은 이들에게 사랑을 받고 존경을 받았다.

The townspeople, however, had no use whatsoever for his gang.
하지만 스캐그웨이 사람들은 그의 일당은 전혀 인정하지 않았다.(참을 수가 없었다.)
(have no use for A : A를 참을 수 없다. 싫어하다, 진가를 인정하지 않다.
not(no) ... at all = not(no) ... whatsoever : 전혀 아니다 )

참고 자료

없음

자료후기(1)

*은*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[영어 해석] Soapy Smith 해석
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업