[한국 고전소설] 중국소설이 한국 고소설에 끼친 영향
- 최초 등록일
- 2004.10.27
- 최종 저작일
- 2004.10
- 10페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
정말 힘들게 완성한 자료입니다.
많은 도움이 되시길...
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 태평광기(太平廣記)의 전래와 영향
2. 삼국지연의(三國志演義)의 전래와 영향
3. 서유기(西遊記)의 전래와 영향
4. 여타(餘他) 소설의 전래와 영향
Ⅲ. 결론
* 참고문헌 *
본문내용
Ⅰ. 서론
- 한반도는 지정학적으로 거대한 중국과 섬나라 일본에 둘러 싸여 있어 개화기까지는 주로 대륙을 통하여 선진 중국문화의 영향을 직접 받아 왔다. 소설만 하더라도 고대 한림제유(翰林諸儒)의 작인 한림별곡(翰林別曲) 가운데 태평광기사백여권(太平廣記四百餘卷)의 기사가 보이고 <용비어천가>에도 전등여화(剪燈餘話)가 인용되어 있다. 우리나라는 많은 면에서 중국의 영향을 받아왔다. 그것이 정치적인 것이든 문화적이든 중국의 영향을 받지 않은 것은 찾아보기가 힘들 정도이다. 우리나라의 문학역시 마찬가지다. 한국문학이 중국문학의 아류(亞流)라는 혹평을 하는 사람이 있을 정도이다. 그러므로 중국문학이 우리문학에 끼치니 영향을 살펴보는 일은 우리에게 꼭 필요한 일임에 틀림없다. 고소설에 있어서는 발생 초기부터 중국의 소설이 촉매로서 계기적인 역할을 했다고 인정되었으며 비교적 활발한 비교연구 작업이 진행되어 왔다. 본론에서는 이러한 비교연구를 통한 결과물을 가지고 중국소설이 우리소설에 끼친 영향을 태평광기, 삼국지연의, 서유기, 여타 소설로 4분하여 집중적으로 조사해 보도록 하겠다.
Ⅱ. 본론
1. 태평광기(太平廣記)의 전래와 영향
- 중국의 전기(傳奇)나 필기(筆記)류 작품의 한국에로의 전입은 고려말 이후 조선 전기에 걸쳐 활발하게 이루어졌으며, 그로부터 받아들인 소재는 일찍부터 우리에게 맞게 변용되어 설화로 전해지게 되었다. 특히 태평광기(太平廣記)는 우리나라에서 두 번씩 상절(詳節)이 간행되었고, 또 언해(諺解)까지 되어 출간되었던 만큼 우리 문학에 끼친 영향은 실로 대단한 것이라 할 수 있다. 그런데 태평광기가 무엇인가?
참고 자료
1. 韓國古小說硏究會. 韓國古小說論. 亞細亞文化社. 2003.
2. 金東旭, 黃浿江. 韓國古小說入門. 開文社
3. 이상익, 한중소설의 비교문학적 연구, 삼영사, 1983.
4. 두산세계대백과사전 Encyber. http://www.encyber.com