[국문] 한글전용과 한자혼용
- 최초 등록일
- 2004.10.15
- 최종 저작일
- 2004.09
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
1.머리말
2.한글이란 무엇인가
3.한글전용의 개념
4. 한문교육 강화문제
5.정보화 추진문제
6.한글을 위한 한자의 필요성
본문내용
그 동안 교육부 지정한자 1,800자가 있었지만 한자교육에는 별로 정성을 쏟지 않았다. 한자를 배우는 것이 세계화 시대에 적합하지 않다는 인식이 팽배해 있었다. 그러나 교육용 한자 1,800자는 영어교육에 투입하는 시간의 100분의 1만 할애해도 손쉽게 배울 수 있는 것들이다. 한자를 배우는 것은 과학적 사고, 어휘의 이해를 크게 증진시킬 수 있으며 단절될 위기에 처해있는 우리 전통문화를 살리는데도 크게 기여할 것이고 주장한다. 한자는 한글이전에 우리나라가 사용해온 엄연한 국어의 한부분이라고 생각한다. 한자로 이루어놓은 문화유산들도 많다. 그런데 지금 청소년들에게 한자는 제2, 제3의 외국어가 되어버린 것이 사실이다. 한 조사에 따르면 대학생 중 절반 가까이가 부모의 한자이름을 쓰지 못하는 것으로 나타났다. 한국어 어휘의 75% 이상이 한자어휘로 돼있기 때문에 우리나라에 있어 한자교육은 영어나 프랑스어와 같은 차원에서의 외국어 교육이 아니라 바로 모국어로서의 국어교육임을 올바로 인식해야 한다. 한글전용을 주장하는 이들은 마치 한자를 남의 나라 문자처럼 착각하고 배척하고 있는데, 한자를 배우자는 것은 곧 국어생활을 더욱 올바르게 할 수 있도록 도모함이다. 한자는 단순히 한자의 구실만 하는 것이 아니라 인성교육에 바탕이 되기 때문에 반세기 동안의 한자교육의 단절은 곧 인성의 추락을 초래했다.
참고 자료
없음