[시] Dover Beach
- 최초 등록일
- 2004.01.25
- 최종 저작일
- 2004.01
- 1페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
없음
본문내용
The sea is calm tonight,
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits; on the French coast the light
Gleams and is gone; the cliffs of England stand,
Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
Come to the window, sweet is the night air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched land,
Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling,
At their return, up the high strand,
Begin, and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.
오늘밤 바다는 고요하군요.
조수는 만조이며 달은 해변에 아름답게 누워있어요.
저 프랑스 해안에는 등대 불빛이
반짝였다 사라지고 있어요. 영국의 절벽들이 어렴풋이
빛나며 거대하게, 저 평온한 만에 떨쳐져 있군요.
창가로 오시오. 밤 공기가 부드럽군요.
다만, 바다가 달에 표백된 육지와 만나는
기나긴 물보라선으로부터
귀 기울려봐요! 그대는 파도가 끌어 당겼다가, 돌아올 때는 높은 해변으로 던져 올리는 자갈들의 으르렁대고
삐걱삐걱 부딪히는 소릴 들을 수 있을 것이오.
시작하고, 멈추고 그리고, 다시 시작하는,
떨리는 느린 선율로 그리고 슬픔의 영원한 노래를
안으로 가져오는 (그런) 소리를
참고 자료
없음