• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[콩글리시] 콩글리시 표현을 영어로 올바로 쓰기!!

*은*
최초 등록일
2003.12.17
최종 저작일
2003.12
1페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

우리가 영어로 알고 쓰는 말 중에 콩글리시가 많이 포함되어 있습니다. 이를 제대로 알고 바로 쓰려면 영어로 어떻게 표현하는 것이 정확한 것인지 알아야 한다고 생각합니다. 제가 올린 내용은 외국인 친구와 이야기를 해서 알아낸 내용들이라 정확합니다.

목차

없음

본문내용

Pama?
We usually see the sign 'pama' on the door of beauty salon. We all know that the word 'pama' is Konglish. The exact word is 'perm' from 'permanent'. Perm is the action to make hair wavy for a long time. Also, there is another Konglish word we usually use unconsciously 'cut hair'. It should be corrected to 'hair cut short' that means 'hair which is cut short'.

참고 자료

없음
*은*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[콩글리시] 콩글리시 표현을  영어로 올바로 쓰기!!
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업