[외국어교수법] 외국어 교수법의 흐름
- 최초 등록일
- 2003.12.06
- 최종 저작일
- 2003.12
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
Ⅰ.외국어 교수법의 흐름
1. Grammar-translation Method (문법-번역식 교수법)
2. Direct Method (직접식 교수법)
3. Andio-lingual Method (청화식 교수법)
4. Nativists (선천주의론)
5. Innovative Methods
Ⅱ. The Natural Approach의 이론과 가설 & 초등영어교육에 주는 시사점
◎ The Natural Approach의 이론
◎Five Hypothesis
◎The Natural Approach가 초등영어교육에 주는 시사점
Ⅲ. "Find Your Partner"
본문내용
1. Grammar-translation Method (문법-번역식 교수법)
17세기 이전의 유럽에서 희랍어와 라틴어를 가르칠 때 사용한 방법으로 전통적 교수법(Traditional Method)이라고도 불린다. German(Prussia)에서 개인학자들이 Latin어를 해석할 때 쓰였던 것이 18세기 School system에 적용된 것으로 18세기 말 Frank Ahn은 grammar summary와 text를 내용으로 문법책을 쓰기도 했다. 문법-번역식 교수법은 전세계에 걸쳐 가장 많이 사용된 교수법으로 우리 나라의 경우도 거의 전적으로 이 방법에 의존해 왔다고 볼 수 있다.
문법-번역식은 문자 그대로 문법규칙의 설명과 번역에 중점을 둔 언어중심의 교수 방법이다. 교사가 학생들에게 영어 문법을 가르치고 영어를 우리말로 번역하며 우리말을 영어로 번역하는 연습을 주로 시킨다. 이 교수법은 언어는 나눌 수 있는 체계이며, 집중적인 연습을 통해 습득이 가능하다는 원리를 가지고 있다.
문법-번역식의 장점은 문학 작품의 독해에 효율적일 수 있으며, 교사의 역할은 지식의 전수, 문법 교칙의 설명에 있으므로 외국어 회화 능력과 교수 기술이 숙련되지 않은 교사도 쉽게 가르칠 수 있다. 또 배운 내용을 대단위의 학생을 대상으로 쉽게 평가할 수 있다는 장점을 가진다.
참고 자료
없음