틀리기 쉬운 한글 어법과 바른 표현
- 최초 등록일
- 2003.12.04
- 최종 저작일
- 2003.12
- 3페이지/ MS 워드
- 가격 1,000원
소개글
.
목차
틀리기 쉬운 한글
<'저희 나라'는 바른 표현이 아닙니다. '우리 나라'가 옳습니다.>
< '너무'는 '정도에 지나침'을 뜻하는 말입니다. >
< 제 이름은 '홍'자 '길'자 '동'자입니다 ??? >
본문내용
<'저희 나라'는 바른 표현이 아닙니다. '우리 나라'가 옳습니다.>
우리 주변에는 가끔 '우리 나라'를 '저희 나라'라고 표현하는 사람이 있는데 이것은 잘못된 표현입니다.
'저희'는 '우리'의 겸양어로서 '내'가 속해 있는 그룹인 '우리'를 낮추어서 겸손하게 표현할 때 쓰는 말이므로, '우리'의 울타리 안에 속하는 사람과 이야기할 때는 '저희'라는 말을 쓰지 않습니다.
예를 들어 우리 회사 임직원과 이야기할 때는 '우리 회사'라고
표현하지 '저희 회사'라고 표현하지 않습니다. 우리 회사 사람이 아닌 사람에게 우리 회사를 이야기할 때는 겸양어를 써서 '저희 회사'라고 할 수 있겠지요.
또한 우리 학교 교직원이나 학생들끼리 이야기할 때는 '우리 학교'라고 표현하지 '저희 학교'라고 표현하지 않으며, 학부모나 외부인에게 우리 학교를 이야기할 때는 겸양어를 써서 '저희 학교'라고 할 수 있고요.
따라서 우리말을 알아 듣는 외국인, 즉 제프리 존스 주한 미국 상공회의소 회장이나, 쿠로다 카쯔히로 산께이신문 서울 특파원 등과 이야기할 때는 '저희 나라' 라는 표현을 써도 무방하지만, 우리 나라 사람끼리 이야기할 때는 '우리 나라' 라고 표현해야 옳습니다.
참고 자료
국어대사전