[영어학습] 오류 분석

등록일 2003.11.17 한글 (hwp) | 5페이지 | 가격 1,000원

목차

1. 서론

2. 본론
⑴What are errors?
⑵Contrastive Analysis vs Error Analysis
⑶Sources of error
⑷Error Treatment

3. 결론

본문내용

⑴What are errors?
우선 우리는 Errors란 무엇인가에 대해 알아볼 짚고 넘어갈 필요가 있다. 사람들은 흔히 Mistakes와 Errors를 같은 것으로 인식하는 경우가 많은데 실제로 이 두 가지는 큰 차이를 갖는다.
- A mistake refers to a performance error that is either a random guess or a "slip" in that it is a failure to utilize a known system correctly. All people make mistakes, in both native and second language situations. A mistake is not the result of a deficiency in competence, but the result of some sort of temporary breakdown or imperfection in the process of producing speech. So when attention is called to it, a mistake can be self-corrected.
- An error, a noticeable deviation from the adult grammar of a native speaker, reflects the competence of the learner. It reveals a portion of the learner's competence in the target language, so it can not be self-corrected.

EXAMPLE) Does John can sing? : 이 문장은 모든 동사가 의문문을 형성할 때, Do/Does라는 조동사를 필요로 한다고 과대일반화를 한 Error의 한 종류라고 볼 수 있다. 만일 이 문장이 한번의 실수로 일어난 것이고 즉시 self correction이 이루어진다면 mistake로 간주될 수 있지만, 습관적으로 이런 문장이 발화에 계속 나타난다면 이는 분명 overgeneralization이라는 error의 한 종류이다.

⑵Contrastive Analysis vs Error Analysis
A. Contrastive Analysis(대조분석)
대조 분석은 외국어 학습상의 난점을 예측하여 Errors의 발생을 최소화 할 수 있다는 이론에 의해 외국어 교육에 도입된 것으로, 언어간의 상이점이 바로 학습상의 난점이고 여기서 Error가 발생한다는 주장을 내세운다. 학습자가 난점에 접하면 모국어의 요소를 전이시킬 가능성이 많은데, 여기서 전이된 요소에 의해 생기는 부정확한 요소(negative transfer)가 바로 Error가 된다.
①Transfer(전이): the carryover of previous performance or knowledge to subsequent learning.
원래 전이는 어떤 새로운 것을 배움에 있어서 이전에 있었던 경험이 작용하는 것을 뜻하거나 외국어 학습의 경우처럼 이미 배운 내용이 새롭게 배우는 내용에 영향을 미치는 것을 뜻한다. 외국어 학습에서 말하는 전이는 흔히 모국어의 요소가 목표어(target language)에 사용되는 것이라고 한다.(Selinker, Swain and Dumas 1975).
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서