대학가 음식점의 상호와 음식명을 통한 외래어 사용 실태 연구

등록일 2003.11.16 한글 (hwp) | 10페이지 | 가격 1,000원

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
조사지역1) 성균관대 주변 상점
가. 상점 분류에 따른 음식명 분석
1.1. 대리점
1.2. 대리점 외 가게
1.3. 술, 커피 전문점
나. 문제점 분석

2. 조사지역2) 흑석동 중앙대 부근의 음식점.
가. 상호명의 어휘종류 분류

3. 조사지역3) 경원대학교 주변 음식점.
가. 음식점 상호의 어종별 분포 사례
3.1. 고유어
3.2. 한자어
3.4. 혼종어
3.4.1. 고유어 + 한자어
나. 음식명의 어종별 분포 사례

4. 조사지역4) 신촌 연세대 부근의 음식점.
가. 상호명·음식명의 어휘 분류 와 의미 분석

Ⅲ. 결론

본문내용

대학가를 둘러싸고 있는 음식문화는 기존의 단조로운 형태를 벗어나 소비자의 다양한 기호에 맞게 새로 변형되고 있는 추세이다.
여기에서 특기할만한 사항은 대학가에 쓰인 음식점 상호 혹은 음식명의 대다수가 맞춤법에 근거한 표준어라기보다는 외래어에서 혼종어에 이르기까지 새롭게 변형된 형태의 어휘들이라는 점이다.
이는 해당 지역 대학생의 언어사용 습관, 언어사용 의식 등과 상호 연관되어 있을 것이라는 추정으로 이어지는데, 본 글에서는 그러한 추정을 바탕으로 몇몇 대학가를 조사지역으로 하고, 조사대상에서 나타나는 언어의 문제점과 개선방안을 함께 제시하고자 한다.

Ⅱ. 본론
장소를 둘러싼 문화적 특징에 맞추어 조사 지역을 세 개의 대학가로 분류하고, 각 지역에 존재하는 상호명과 음식명을 크게 의미 단위와 문법 구성 단위로 나눠 조사 결과를 밝히도록 하겠다.

1. 조사지역1) 성균관대 주변 상점
우선 대학로 일대의 상점 중에서도 명륜동- 성균관대 정문일대를 조사하였다.
대학교 주변이라는 점에 걸맞게 짧은 시간 안에 식사를 해결할 수 있는 간편한 분식집과 방과 후 자주 찾게 되는 술집이 주를 이루고 있었는데, 여느 대학과 마찬가지로 대리점이 많음을 볼 수 있었다.
이 경우 상점을 크게 대리점, 대리점 외 가게, 술․커피 전문점으로 나누고, 상호명 옆에 특이한 음식명을 함께 기록하였다.

가. 상점 분류에 따른 음식명 분석
1.1. 대리점
․한솥도시락- “한" → ‘끼니때 밖’의 뜻. ¶ ~밥 / ~점심.
‘가득한’ 의 뜻
․햇살 김밥- 컵김밥, 컵돈까스
․달볶이
․생라면 맛- 얼큰이 생라면
․종로김밥
․오가네 분식- 반합 라면- 반합 (飯盒) → 밥을 지을 수 있게 알루미늄으로 만든 밥그 릇. 군대용․등산용으로 쓰임.
․김밥천국
․미다래- 미→美 다래→ 다래나무의 열매. 아직 피지 않은 목화(木花)의 열매.

우아미→優雅美 우아하다 + 아름답다 - 초밥세트
베스트→best 최고의 - 초밥세트
아카시아→아카시아 (acacia) (식물학․식물명) 콩과의 아카시아속 나무의 총 칭. 잎은 깃꼴겹잎이며 가지에 가시가 있고, 황색 또는 백색의 꽃이 핌. 꽃아 카시아․삼각아카시아 등이 있음. -초밥세트
하모니→ harmony 조화 - 우동+초밥

참고 자료

․김건환(2000), 사회언어학 8-2 ‘차용어와 시대 정신’, 한국사회언어학회
․이주행(2000), 사회언어학 8-2 ‘옥외 광고물에 쓰인 언어에 대한 연구’, 한국사회언어 학회
․이진성(2000), 사회언어학 8-2 ‘외래어 표기와 발음의 실태’, 한국사회언어학회
․박갑수(19998), 아름다운 우리말 가꾸기, 집문당
․이주행(1996), 한국어 문법 연구, 중앙대 출판부
․이주행(2000), 한국어 문법의 이해, 월인출판사
․임홍빈(1993), 간판 상호의 언어 및 그 구성에 대한 통계적 조사 연구. 전국 7개 도시 간판실태 조사 연구. 국어학회
․최기호․김미형(1998), 언어와 사회, 한국문화사
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 외국어 남발의 문제점과 의사소통의 문제점 및 해결 방안 13페이지
    Ⅰ. 서론1. 외래어와 외국어 언어는 사회상의 변동에 따라 영향을 받는다. 현대와 같이 국제적 교섭이 잦아지면 그 사회의 언어도 적지 않은 영향을 받게 된다. 어느 나라를 막론하고 외래어, 외국어가 없는 나라는 없다. 여기서 외래어와 외국어의 차이를 짚고 넘어가야 할 ..
  • 외래어의 정의와 변천사 8페이지
    국어의 외래어는 조선조시대 이전부터 유입되어 정착된 외래어와, 개화기 이후부터 유입되기 시작한 외래어로 구별될 수 있다.조선조시대 이전에 유입된 외래어는 한자어가 그 주류를 이루고 있으며, 그밖에 불교의 전래와 함께 들어온 범어와 고려 이후 정치적 관계에 의하여 들어온..
  • 외래어의 잘못된 사용 실태와 그 개선방안 9페이지
    1.서론 한국어는 고유어, 한자어, 외래어로 구성되어 있다. 이 중 현대 국어의 쓰임에서 크게 문제가 되고 있는 것이 바로 외래어이다. 외래어란 외국으로부터 들어와 자국어에 동화되어 자국어로 사용되는 어휘들을 일컫는 말이다. 이러한 외래어는 외국문물, 문화와의 교류와 ..
  • 외래어의 정의, 외래어표기법의 배경, 외래어표기법의 원리, 외래어표기법의 문제점, 외래어표기법의 오용 사례, 북한의 외래어표기법, 일본의 외래어표기법, 중국의 외래어표기법 분석(외래어표기법, 외래어) 15페이지
    Ⅰ. 외래어의 정의한편, 외래어는 한국어로는 ‘차용어’, ‘들온말’등으로 불리며, 불어로는 ‘emprunt’, 영어로는 일반적으로 ‘borrowed word’ 혹은 ‘loan word’라고 한다. 차용어와 외래어를 구분 지으려는 사람도 있지만, 일반적으로 차용어와 외래..
  • [언어]불필요한 외래어 사용의 예와 그에 대한 의견 9페이지
    Ⅰ. 서론 오늘날 우리는 점점 더 외국어의 사용에 익숙해져가고 있다. 그 중에서도 특히 영어는 국제 정세를 따라 시간이 지날수록 더 그 중요성이 강조되고 있다. 많은 이들이 외국어를 필수라고 여기고 외국어에 대한 노출을 좀 더 많이 하기 위해 애쓰는 상황에서 외래어의 ..
  • [인문]외래어 사용실태와 대책방안 7페이지
    1.외래어의 개념 및 정의 외래어란 외국어로부터 들어와 자국어에 동화되어 자국어로 사용되는 어휘들을 일컫는다.외래어는 외국 문화, 외국 문물과의 접촉에서 생긴다. 외국문화, 외국 문물과 접촉하다 보면 자연히 그와 관련되는 외국어가 따라 들어오게 마련인데, 이들 외국..
  • 외래어의 가치 및 무분별한 외래어에 대한 대처방안 3페이지
    문화 접촉이 활발해지면서 외국어나 외래어가 늘어나는 현상은 자연스러운 현상입니다. 세계화, 국제화 추세로 외국과의 교류가 빈번하게 이루어지는 현대사회의 특성을 고려하면 외래어의 차용은 불가피하다고 할 수 있습니다. 외국의 문물을 받아들이는 과정에서 그와 관련된 외래어의..
더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서