[대학한문] 대학한문 논어

등록일 2003.11.09 한글 (hwp) | 8페이지 | 가격 1,000원

소개글

대학한문 논어편에 나오는 문구들 입력하고, 해석을 한 것입니다. 논어편은 이것만 있으면 완벽하게 준비가 될 것입니다.

목차

1. 子曰 巧言令色이 鮮矣仁이니라.

2. 子曰 主忠信하며 無友不如己者요 過則勿憚改니라.

3. 子曰 父在에 觀其志요 父沒에 觀其行이니 三年을 無改於父之道라야 可謂孝矣니라.

4. 子曰 君子는 食無求飽하며 居無求安하며 敏於事而愼於言이요 就有道而正焉이면 可謂好學也已니라.

5. 子曰 不患人之不己知요 患不知人也니라.

6. 子曰 導之以政하고 齊之以刑이면 民免而無恥니라 導之以德하고 齊之以禮면 有恥且格이니라.

7. 子曰 君子는 周而不比하고 小人은 比而不周니라.

8. 子曰 學而不思則罔하고 思而不學則殆니라.

9. 子曰 由아 誨女知之乎인저 知之爲知之요 不知爲不知 是知也니라.

10. 子曰 禮는 與其奢也론 寧儉이요 喪은 與其易也론 寧戚이니라
........

본문내용

1. 말을 좋게하고 얼굴빛을 곱게하는 사람이 어진 이가 적다.

2. 忠信을 주장하며, 자기만 못한 자를 벗삼으려 하지 말고, 허물이 있으면 고치기를 꺼려하지 말아야 한다.

3. 아버지가 살아계실 때에는 그(자식)의 뜻을 관찰하고 아버지가 돌아가셨을 때에는 그(자식)의 행동을 관찰하는 것이니, 3년동안 아버지의 도(행동)을 고치지 말아야 효라 이를 수 있을 것이다.

4. 군자는 먹음에 배부름을 구하지 않으며, 거처할 때에 편안함을 구하지 않으며, 일을 민첩하게 하고 말을 삼가며, 도가 있는 이(선생님)에게 찾아가서 나의 잘못을 바로잡는다면 학문을 좋아한다고 이를 만하다.

5. 남이 자신을 알아주지 못함을 걱정하지 말고, 내가 남을 알지 못함을 걱정해야 한다.

6. 인도하기를 법으로 하고, 가지런히 하기를 형벌로 하면, 백성들이 형벌을 면할 수는 있으나, 부끄러워 함은 없을 것이다. 인도하기를 덕으로 하고, 가런히 하기를 예로써 하면, (백성들이) 부끄러워함이 있고, 또한 바로잡을 수 있을 것이다..

참고 자료

대학한문 논어편...
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 子曰 不患人之不己知요 患不知人也니라 3페이지
    1.子貢이 問君子한대 子曰 先行其言이요 而後從之니라자공이 군자에 대해 물으니, 선생님(공자)께서 말씀하시기를, “먼저 그 말할 것을 실행 하고 그 뒤에 말하는 것이다.”본래 자공이란 제자는 언변에 능한 자로써 그에 대한 답이다. 하지만 말이 선이 되는 것이아니라 행동을..
  • 논어 해석 2페이지
    1.如讀論語에 未讀時도 是此等人이요 讀了後에도 又只是此等人이면 便是不曾讀이니라-가령 논어와 같은 책을 읽음에 있어 읽기 전에도 그런 정도의 사람이요, 읽고 난 후에도 역시 그런 정도의 사람이라면 곧 이것은 읽지 않는 것과 같은 것이다."라고 하였다. (정자가 한 말)2..
  • [논어해석][논어][자장][제명][요왈][논어집해]논어의 정의, 논어의 성격, 논어해석과 자장, 논어해석과 제명, 논어해석과 요왈, 논어해석과 논어집해 분석(논어해석, 논어) 8페이지
    Ⅰ. 개요 자하의 논의에 들어 있는 교육의 개념은 행의 학습과 문의 학습이라는 두 개의 범주로 구성되어 있다. 그러면서도 결국에는 행의 학습만을 인정하게 되는 모순적인 론의를 전개하고 있다. 이러한 교육의 개념은 자유가 행의 학습을 비판한 것을 반박하는 가운데 드러난 ..
  • 이인 8페이지
    1. 子曰: “里仁爲美. 擇不處仁, 焉得知?” (자왈: “이인위미. 택불처인, 언득지?”)공자께서 말씀하시었다: “인하게 거처하는 것이 아름답다. 택하여 인하게 처하지 않는다면, 어찌 지혜롭다 할 수 있겠는가?”(마을의 풍속이 인하다는 것은 아름다운 것이다. 인한..
  • 논어 4페이지
    不患 人之不己知 患不知人也불환 인지불기지 환불지인야아닐불, 근심환, 사람인, 學而不思 則罔 思而不學 則殆학이불사 즉망 由 誨汝 知之乎 知之爲知之 不知爲不之족히 더불어 의논치 아니한다.德不孤 必有隣덕불고 필유린덕덕, 아닐불, 덕을 베풀면 외롭지三人行 必有我師焉 擇其善者從..
  • [인문어학]논어와 도덕경 5페이지
    1.子曰學而時習之不亦說乎有朋自遠方來不亦樂乎人不知而不慍不亦君子乎◉해석: 공자께서 말씀하셨다. “배움에 정진하고 실천에 옮기니 이 어찌 기쁜 일이 아니겠는가? 벗이 멀리서 찾아오니 이 어찌 즐거운 일이 아니겠는가? 남이 나를 알아주지 않아도 원망치 않으니 이 어찌 군자가 ..
  • [한문]사서 6페이지
    <論語>① 爲政篇 023(2-7)子游問孝. 子曰:「今之孝者, 是謂能養. 至於犬馬, 皆能有養; 不敬, 何以別乎?」해석 ⇨ 자유가 효를 물었다. 공자가 말하였다. “지금의 효도라고 하는 것은 이는 능히 봉양하는 것이라 말할 수 있을 뿐이다. 개나 말에게 있어서도 모두가 양..
더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서