[중국문학] 현대산문사

등록일 2003.10.02 한글 (hwp) | 3페이지 | 가격 1,000원

목차

없음

본문내용

散文(산문)은 그 相異(상이)한 기능에 따라 대체로 서사성∙서정성 및 의론성이라는 세 가지 각도에서 구분해 볼수 있다.
물론 대부분의 散文(산문)은 서사∙서정 및 의론의 세 가지 요소를 다 지니고 있으며 이들은 왕왕 하나로 녹아 있다. 하지만 어쨌든 어느 한 쪽에 중점을 두게 되는 것도 사실이다. 의론성에 치중하는 散文(산문)은 現代(현대) 文學上(문학상)에서 통칭 ⌜雜文(잡문)⌟이라 한다. 서사와 서정 이 두 가지 요소를 병행하는 散文(산문)은 ⌜小品(소품)⌟이다. 혹자는 이를 ⌜散文(산문)⌟이라 부르기도 하는데, 즉 협의의 散文(산문)이라 할 수 있으며, 다수 文學史(문학사)에서는 ⌜散文小品(산문소품)⌟이라 부르기도 한다. 서정성에 치우치는 산문은, 基本的(기본적)으로 서사적 요소가 빠져 있기 때문에 자연히 아주 간결하고 세련되어있으며 상당히 시적이게 된다. 이것이 바로 ⌜散文詩(산문시)⌟다. 서사성에 치중하는 산문은 곧 30년대 이후에 정식으로 등장한⌜報告文學(보고문학)⌟이다.

참고 자료

참고 도서 - 중국문화의 이해
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • [중국산문] 노신의 연 번역 및 감상 6페이지
    북경의 겨울, 땅은 여전히 눈이 쌓여 있었고 거무스레하고 앙상한 나뭇가지들이 맑은 하늘로 가지를 뻗치고 있었다. 저 멀리 연이 한두 개 떠 있었다. 그것은 내게 아무래도 놀랍게도, 또한 슬프게도 한다. 고향에는 춘2월이..
  • [중국현대산문]주작인의 오봉선 해석 2페이지
    당신이 순수 쓴 편지를 받고 당신이 내 고향으로 가기위해 내게 지도를 부탁하려한다는 것들 알았다. 솔직히 말하면, 나 고향, 내가 진정으로 그리워하는 곳은 결코 그곳이 아니다; 그러나 그곳에서 태어나고 자라고, 십여년을 그곳에..
  • [중문 번역] 곽말약 꿈과 현실 4페이지
    오늘 새벽 일찍 일어나, 나는 정안사 앞 광장으로 산보를 나가려고 하였다. 나는 민후남리의 동총롱에서 복후로의 입구를 마주보고 있었는데, 한명의 여자거지를 보았다. 그녀는 한 벌의 누덕누덕 찢어진 홑옷을 입고 있었고,..
  • [중국어] 비바람속의 천일각 풍우천일각 5페이지
    어떻게 된 일인지 모르겠다. 나는 계속 天一閣가 거리감이 느껴진다. 이치대로 한다면 나는 책 읽는 사람이고, 그것은 책을 보관하는 곳이다. 나는 寧波사람이고, 그것은 寧波성에 있는데, 寧波에 자주 방문했지만 줄곧 들어가..
  • 공을기의 원본과 그 해석 8페이지
    노진(魯鎭)에 있는 선술집의 구조와 장식은 다른 곳과는 달랐다 : 모두 길을 향해있는 하나의 곱자(기역자) 모양의 큰 카운터(술청)이고, 카운터(술청) 내부에는 뜨거운 물이 준비되어 있어서 언제나 술을 데울 수 있다. 일하는 ..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      추천도서
      [중국문학] 현대산문사