TBP 요약정리
- 최초 등록일
- 2003.09.30
- 최종 저작일
- 2003.09
- 28페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
목차
1. 문법번역법(Grammar Translation Method)
2. 인지학습법(Cognitive Approach; Cognitive-Code Learning, CCL)
3. 구두청해법(Audio-lingual Method)
4. 상황교수법(Situational Language Teaching)
5. 직접교수법(Direct Method)
6. 무언교수법(Silent Method)
7. 전신반응교수법(Total Physical Response, TPR)
8. 자연교수법(Natural Approach)
9. 암시교수법(Suggestopedia)
10. 협동학습법(Community Language Learning, CLL)
..........
본문내용
1. 문법번역법(Grammar Translation Method)
(!) 개념 : 문법번역법은 고전교수법(Classical Method)이라고도 하는데, 이는 전통적으로 이 교수법이 고전어(라전어■희랍어)를 가르쳤던 교수법이었기 때문이다. 중세를 거치면서 고전문헌을 읽기 위한 방편으로서 널리 이용된 교수법이다. 해당 외국어의 문헌을 읽는 것이 주요 목적이었기 때문에 문장을 정확히 문법적으로 이해하는 것이 중시될 수밖에 없었다.
금세기 초에 이 교수법은 목표어의 문헌을 이해하는 데 도움을 주기 위한 목적으로 사용되었다. 또 이것은 목표어의 문법 학습을 통해서 학생들은 자기들의 모국어의 문법에 더 친숙해지게 되고 이 친숙성이 그들로 하여금 모국어를 더 잘 말하고 쓰는 데 도움을 줄 것으로 기대되었다. 마지막으로 외국어 학습은 학생들의 지적 성장을 도와주는 것으로 생각되었다.
참고 자료
없음