• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

TBP 요약정리

*상*
최초 등록일
2003.09.30
최종 저작일
2003.09
28페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 문법번역법(Grammar Translation Method)
2. 인지학습법(Cognitive Approach; Cognitive-Code Learning, CCL)
3. 구두청해법(Audio-lingual Method)
4. 상황교수법(Situational Language Teaching)
5. 직접교수법(Direct Method)
6. 무언교수법(Silent Method)
7. 전신반응교수법(Total Physical Response, TPR)
8. 자연교수법(Natural Approach)
9. 암시교수법(Suggestopedia)
10. 협동학습법(Community Language Learning, CLL)
..........

본문내용

1. 문법번역법(Grammar Translation Method)
(!) 개념 : 문법번역법은 고전교수법(Classical Method)이라고도 하는데, 이는 전통적으로 이 교수법이 고전어(라전어■희랍어)를 가르쳤던 교수법이었기 때문이다. 중세를 거치면서 고전문헌을 읽기 위한 방편으로서 널리 이용된 교수법이다. 해당 외국어의 문헌을 읽는 것이 주요 목적이었기 때문에 문장을 정확히 문법적으로 이해하는 것이 중시될 수밖에 없었다.
금세기 초에 이 교수법은 목표어의 문헌을 이해하는 데 도움을 주기 위한 목적으로 사용되었다. 또 이것은 목표어의 문법 학습을 통해서 학생들은 자기들의 모국어의 문법에 더 친숙해지게 되고 이 친숙성이 그들로 하여금 모국어를 더 잘 말하고 쓰는 데 도움을 줄 것으로 기대되었다. 마지막으로 외국어 학습은 학생들의 지적 성장을 도와주는 것으로 생각되었다.

참고 자료

없음

자료후기(1)

*상*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
TBP 요약정리
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업