[영어] 영어 발음 6원칙

등록일 2003.08.26 한글 (hwp) | 5페이지 | 가격 500원

목차

원칙 1: 영어 발음을 한글로 표기하지 마라
원칙 2: 영어 소리는 반드시 원어민의 발음을 통해 배워라
원칙 3: 영어 특유의 소리 법칙을 익혀라
원칙 4: 한국어식 소리 법칙을 적용하지 마라
원칙 5: 강세와 인토네이션에 유념하라
원칙 6: 외래어의 영어 발음은 반드시 확인하라

본문내용

한글로 표기된 영어 소리는 이미 본래의 영어 소리가 될 수 없다. 이는 한글은 한국어의 소리 체계를 옮겨 적는 문자 체계이므로 영어 소리를 한글로 표기하는 경우 이는 이미 한국어화한 소리가 되기 때문이다. 한국어의 소리 체계와 영어의 소리 체계는 서로 다른 것이며 한글은 영어의 소리 체계를 옮겨 적기 위해 만들어진 문자 체계가 아니다. 따라서 한글로는 영어 소리를 완벽하게 표기할 방법이 없다.

예를 들어 영어 알파벳 중 일부를 다음과 같이 한글로 표기할 경우, 이는 정확한 영어 발음과는 큰 거리가 있을 수밖에 없다.

F: 에프
V: 비 (혹은 브이)
Z: 지 (혹은 젯)

정확한 영어 소리는 다음과 같이 영어식 발음 기호를 사용하여 표기할 수밖에 없다.

F: [ef]
V: [vi:]
Z: [zi:/zed]
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 영어 발음의 중요성 및 잘못 쓴 사례 5가지 적어서 제출하기 3 페이지
    영어발음의 중요성 영어의 발음이란 듣기를 하거나 말하기를 할 때 있어서 매우 중요하다 마치 자신을 표현하는 옷과 같은 것이며 근본적으로는 의미를 파악하는데 필수적인 요소이다 정확한 발음은 정확한 의미전달을 가져온다. 마찬..
  • 영단어 발음규칙 4 페이지
    1. R탈락 → -ra-, -re-, -ri-, -ro-, -겨-, -ry의 형태를 취하는 단어는 `r`발음을 약하거나 거의 묵음으로 발음한다. (예) traditional [추디셔널O][트러디셔널X], brazi..
  • 한국어와 영어의 음운규칙 비교 (발음오류사례 분석) 10 페이지
    한국인에게 영어발음은 왜 어려운 것일까? 이 오래된 과제에 대한 해답으로서 나름대로의 몇몇 주장이 제기되었다. 첫째는 한국인과 영미인들의 발음기관 구조가 다르다는 주장이다. 이 주장에 의하면 한국인과 영미인들은 선천적으로 발음..
  • 영어 발음기호표 1 페이지
    영어 발음 기호표............참고하세요.
  • 영어와 한국어의 발음비교 4 페이지
    2. 마찰음(fricatives) /v/는 말의 처음에 올 때 부분적으로 무성화하여 [vv]로, 말의 끝에 올 때는 [vv]로 발음될 수도 있다. (ex.) very[vv r ] good. What do yo..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서