[언어와 사회] 정보화 시대의 방송언어

등록일 2003.07.22 한글 (hwp) | 10페이지 | 가격 1,000원

목차

1. 정보화 시대의 매체환경과 한국어의 관리
2. 한국어발음의 국가관리를 위한 방송의 역할
3. 낭독교육을 통한 한국어의 사용능력 향상
4. 정보화 시대의 한글문화에 대한 의식전환
5. 한국어의 세계화와 국어사용 능력제고를 위한 방송의 과제

본문내용

1. 정보화 시대의 매체환경과 한국어의 관리
언어는 사람들을 결속시키는 힘을 지니고 있다. 한 민족이나 국가가 같은 말을 쓰고 있다면 그 구성원들은 같은 언어에 의해 더 쉽게 뭉칠 수 있다. 그래서 한 민족의 성쇠는 그 민족 언어의 성쇠와 운명을 같이 한다.
최근의 국제 정세와 분쟁 지역을 살펴보면 중동 지역을 중심으로 한 종교의 차이로 인한 분쟁, 유고나 독립국가연합 등지의 인종 및 영토에 관한 분쟁이 있고, 거기에는 필연적으로 민족과 언어의 차이에 의한 분쟁이 이념이나 종교, 사상을 초월하는 경우가 많다.
1984년 통계에 의하면 유고슬라비아는 ‘6개의 공화국, 5개의 남슬라브 민족국가, 4개의 언어, 3개의 종교, 2개의 문자, 하나의 정당’으로 이루어진 국가로 불리었다(김규, 1988:301~303).
또한 붕괴 이전의 옛 소련은 100개 이상의 나라와 민족이 함께 살면서 지방어를 사용하는 방송이 많아 TV에서는 45개 언어, 라디오에서는 71개 언어를 사용했었다.
이렇게 유고와 옛 소련의 예에서 보듯이 민족과 언어는 불가분의 관계에 있으며, 최근의 배타적이며 다원적 민족주의의 추세에 따라 그 둘의 관계는 더욱 긴밀해 질 것이다.
우리의 경우는 앞에서 예를 들었듯이 7,500만의 단일 민족이 단일 언어를 사용하고 있다. 지금은 비록 분단돼 있지만, 2000년 6월 15일 열린 남북 정상회담 등 지금의 남북관계의 추세에 의하면 머지않아 교류의 확대와 더불어 통일도 바라볼 수 있게 됐다.
통일을 위한 과정에서 문화, 경제, 정치 등 다양한 접근이 있어야 하겠는데 무엇보다 시급한 것은 언어적 접근과 동질성 회복, 그리고 최종적으로 언어의 통일이 필수적일 것이다. 그리고 언어의 전민족적인 통일에 앞서 방송 언어를 비롯한 매체언어의 통일이 이루어져야 하는데 이것은 지금 당장 서둘어야 할 급선무인 것이다.

참고 자료

국어연구소, ꡔ표준어 규정ꡕ, 국어연구소, 1988.
김규, ꡔ비교 방송론ꡕ, 나남, 1988.
김상준, ꡔ방송과 우리말ꡕ, 정음사, 1986.
김상준, “방송 언어의 특성”, ꡔ아나운서 교본ꡕ, KBS 한국어연구회, 1991.
김상준, “정보화 시대의 국어발음관리와 언론의 역할”, ꡔ말과 글ꡕ, 한국교열기자회, 1992. 6.
김상준, “왜곡된 한글문화에 대한 반성”, ꡔ말과 글ꡕ, 한국교열기자회, 1993. 3.
김상준, “국어교육 문헌위주 탈피 말하기 듣기로 전환 절실”, 중앙일보, 1997. 4.
김상준, ꡔ방송언어연구ꡕ, 커뮤니케이션북스, 2001.
손용, ꡔ현대방송이론ꡕ 나남, 1989.
김강수, ꡔ한국 대중문화론ꡕ, 법문사, 1987.
이환의, ꡔ뉴미디어 총론ꡕ, 교보문고, 1985.
일본방송협회, 김성길 역, ꡔ방송 진행의 테크닉ꡕ, 한국방송사업단, 1988.
홍기선, ꡔ커뮤니케이션 論ꡕ, 나남, 1987.

이 자료와 함께 구매한 자료

      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서