한국어와 독일어의 소절 (Small Clause) 분석

저작시기 1997.01 |등록일 2003.07.10 | 최종수정일 2016.07.16 어도비 PDF (pdf) | 20페이지 | 가격 5,500원

서지정보

발행기관 : 한국독어독문학회 수록지정보 : 독일문학 / 62권
저자명 : 최명원 ( Myung Won Choi )

영어 초록

Das Hauptziel dieser Arbeit ist die Entwicklung einer Theorie der Kasuszuweisung in Small Clauses im Koreanischen, im Vergleich zu analogen Konstruktionen im Deutschen und Englischen. Ich babe dafu¨r argumentiert, daß man in einer Sprache wie dem Koreanischen starke Evidenz dafu¨r hat, zwischen den folgenden vier Typen von Small Clauses zu unterscheiden. a. [+argumentale, -resultative] SCs b. [+argumentale, +resultative] SCs c. [-argumentale, +resultative) SCs d. [-argumentale, -resultative] SCs Diese Vier Typen unterscheiden sich in einer Reihe von Eigenschaften, insbesondere hinsichtlich der Fragen, (a) ob eine lixikalische NP Subjekt des Small Clause-Pra¨ hinsichtlich der agen, (a) ob eine lixikalische NP Subjekt des Small Clause-Pradikats dikats sein kann bzw. muß, oder ob das Small ClauseSubjekt eine leere Kategorie ist (pro bzw. PRO), und, damit einhergehend, (b) unter welchen Umsta¨nden welcher Kasus auf einem Small Clause-Subjekt realisiert werden kann (Akkusativ vs. Nominativ). Da im Koreanischen Small Clauses tatsa¨chlich immer einen lexikalischen Komplementierer haben, schließe ich, daß Small Clauses (zumindest in dieser Sprache, mo¨glicherweise allgemein) als CPs zu analisieren sind. Ins Auge fallende Unterschiede gegenu¨ber dem Deutschen oder Englischen sind zum einen die systematische Option des Koreanischen, in resultativen Small Clauses das Small Clause-Subjekt mit Nominativ zu realisieren (alternativ zum Akkusativ), und zum anderen das strikte Verbot der Akkusativmarkierung von Small Clause-Subjekten im Koreanischen bei Pra¨sens eines intransitiven Verbs als Matrix-Pra¨diakt. Die meisten Unterschiede werden abgeleitet aus zwei unabhangig motivierten Parameters, na¨mlich: a. Im Koreanischen ist SpecF eine Position, wo Nominativ zugewiesen werden kann; im Deutschen /Englischen ist das nicht der Fall. b. Das Koreanische ist (wie das Chinesische ) eine pro-drop-Sprache, d.h. Argument-pro ist allgemein in einer Subjektposition erlaubt; im Deutschen/ Englischen ist das nicht der Fall.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      추천도서
      한국어와 독일어의 소절 (Small Clause) 분석