韓国の文字政策の共存から混乱と漂流、そ して人々の力 ―日本の漢字施策と印刷技術に伴う国際規格の事例―
(주)코리아스칼라
- 최초 등록일
- 2016.05.03
- 최종 저작일
- 2014.12
- 41페이지/ 어도비 PDF
- 가격 9,200원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 동방문화대학원대학교 문화와예술콘텐츠연구소
ㆍ수록지정보 : 문화와예술연구 / 4권
ㆍ저자명 : 劉賢國
목차
Ⅰ.序論
Ⅱ.世界の共通文語、文字圏と漢文、
漢字文化圏
Ⅲ.韓国の文字政策の共存と混乱とそして漂流
Ⅳ. 日本の漢字問題と中國漢字の比較
Ⅴ.日本の漢字施策と印刷技術に伴う国際
規格について
Ⅵ.書体のデザインについて
Ⅶ.結論
한국어 초록
한국, 중국, 일본 3국 공통의 「상용한자 800자 선정」초안이 2013년 일본 홋카이도에서 발표되었다. 이것은 한중일 한자 문 명의 역사를 향해 새로운 한걸음을 내디딘 것을 보여주고 있 다. 동아시아 공유 가치를 확산하고 3국이 미래의 교류를 보다 활성화 하자는 인식에서였다. 본고는 한국에서 본연의 한글 교 육 정책에 따른 한자 교육을 통해서 보다 좋은 유용한 방향성 을 고찰하였다. 먼저 이를 위해 세계 공통어문, 공통 문자권과 한문, 한자 문화권의 역사적 배경과 한글과 한자의 역사적 관 계에 대해 정리하였다. 또한 일본의 한자 문제나 중국 한자와 비교하고, 한자・한문을 둘러싼 현재의 문제와 해결 방법을 고 찰하였다. 특히 일본의 한자 시책 및 인쇄 기술에 따른 국제 표준 규격에 대한 선행 연구 사례를 조사 분석하여 문자는 누 구를 위해 있는지 문자의 표현 기술 및 한자 서체 디자인 및 인쇄 기술 등에 관하여 재정리을 하였다. 그 결과 한국의 문자 교육에 있어서 관련 연구자들과 기초 자료로 공유가 기대된다.
참고 자료
없음
"문화와예술연구"의 다른 논문
더보기 (4/9)