그리스로마 신화 속 영단어의 어원
- 최초 등록일
- 2015.05.03
- 최종 저작일
- 2013.10
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
신화학과 영어를 접목시켜 자유 주제를 선정하여 쓴 레포트.
그리스 신화에 나오는 인물들의 이름, 지명과 이들 속에 숨겨진 영어 어원 찾아 분석.
목차
없음
본문내용
영어는 독자적으로 발전된 언어가 아니다. 라틴어, 그리스어, 프랑스어 등의 영향을 많이 받았는데 특히 로마 문명이 유럽으로 전해지면서 영국도 라틴어의 문물과 언어의 영향을 많이 받았다. 우리말의 2/3가 한자에 뿌리를 두고 있듯이 영어의 2/3도 그리스어와 라틴어에 뿌리를 두고 있다. 그렇기 때문에 그리스로마 신화는 영어의 뿌리이자 문화의 보고라고 해도 과언이 아니다. 영어를 사용하는 나라에서는 초등학교 때부터 그리스로마 신화를 배우는데 가장 큰 이유는 언어 때문이다. 그리스로마 신화를 통해서 그 속에 담긴 영어의 어원을 찾을 수 있고 이로부터 파생된 수많은 영단어를 익힐 수 있다. 이렇게 자연스럽게 그리스로마 신화 이야기 속에서 어근과 어미가 연결되도록 하여 그와 관련된 파생어들을 어원을 통하여 배우게 하고 있다. 그리고 이런 어원들 대부분 역시 그 뿌리는 역시 라틴어와 그리스어라는 것이다. 주로 명사 형태가 그리스로마 신화 속에 나오는 그리스어, 라틴어를 어원으로 하고 있지만 형용사, 동사나 그 외의 표현 중에서도 이들에 뿌리를 두고 탄생한 경우가 있다.
참고 자료
없음