토론주제1.모국어 듣기와 외국어 듣기
- 최초 등록일
- 2015.02.06
- 최종 저작일
- 2012.09
- 1페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
없음
본문내용
주제에 대한 견해. ‘듣기’는 음성언어로 이루어지는 이해 활동이다. 소리에 의존하는 음성언어의 특성에 따라 ‘듣기’와 ‘이해’를 동시에 해내야 하는데 이 때 가장 기본적인 능력이 바로 언어능력이다. ‘모국어 듣기’와 ‘외국어 듣기’의 차이는 바로 이 언어능력의 차이에서 비롯된다. ‘외국어 듣기’에서의 청자는 부족한 언어능력을 보완하기 위해 여러 가지 전략을 사용하게 된다. 우선 ‘외국어 듣기’는 ‘모국어 듣기’보다 더 많은 주의력을 필요로 한다. ‘이해’하기 위해서 ‘잘 들어야’ 한다는 것이다. 나의 경험에 비추어보면, 지금 듣고 있는 내용에서 내가 아는 단어들을 잘 조합하여 전체 내용의 의미를 추론해 내는 방식을 사용했던 것 같다. 주변에 외국을 다녀 온 경험이 있는 친구들의 이야기를 들어봐도 같은 방식을 쓰는 경우가 많았다. 그리고 또 한 가지 전략은 화자의 비언어적 표현을 주의 깊게 보는 것이다. 손짓이나 표정 등을 잘 살피면 그만큼 듣기가 쉬워진다.
참고 자료
없음