[영한 한영 통역 번역] 영한 한영 번역문

등록일 2003.06.15 한글 (hwp) | 3페이지 | 가격 1,000원

소개글

제가 통번역 시간에 발표했던 자료입니다. 한영 영한 둘다 할 수 있는 것으로 준비했습니다.

목차

없음

본문내용

요즘은 온도가 30도를 그냥 넘어가는 날씨가 계속되고 있습니다. 그렇다면 여름이 오고 있다는 이야기이겠지요. 그것은 여름방학 또한 다가온다는 이야기입니다. 방학이 다가오면 많은 사람들이 그렇듯이 저 역시도 지켜질지 장담 못하는 계획을 세우곤 합니다. 저는 이번 시간에 저의 여름방학 이야기를 해볼까 합니다.
작년의 여름방학은 저의 고향인 순천에서 시간을 보냈습니다. 원래는 한 달 동안 아르바이트를 해서 돈을 벌고, 그 돈으로 전국일주를 하려고 했습니다. 하지만 중학교 3학년인 조카와 고등학교 3학년인 후배의 과외와 영어학부 축제인 디오니소스제 준비 때문에 전국일주를 할 시간이 나지 않았습니다. 그래서 결국 작년 여름방학에 남은 것이라곤 얼마간의 돈과 재밌었던 작년 가을의 축제밖에는 없습니다.
이번 여름방학은 아마 제가 군대가기 전의 마지막 여름방학이 될 것 같습니다. 그렇기에 할 일도 하고싶은 일도 많습니다. 우선은 모든 경희 학우가 부러워하는 영어학부의 틀을 잡고 싶습니다. 이미 어느 정도는 계획이 나와있는 상태입니다. 그 계획을 생각하고 있노라면 괜히 모르게 기분이 좋아져서 웃습니다. 그 밖의 일들은 개인적인 일입니다. 한 가지는 역 여행입니다. 멀리가지는 못하더라도 가고싶은 곳을 정해서 조금 둘러볼 생각입니다. 마지막 한 가지는 아직 정확한 계획이 아니라서 여기서 뭐라고 말씀드리기 힘들지만 그 일을 위해서 돈을 조금 벌어놓을 생각입니다. 얼마나 잘 지켜질지는 모르겠습니다. 하지만 이번 여름 방학은 나름대로 의미있게 보내보고 싶습니다. 여러분도 그러길 바랍니다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • (강력추천) 내 자녀가 가졌으면 하는 유망직종 분석 - 한국, 미국, 2010.10월 자료기준 12페이지
    있다. 번역방식에 따라 한영영한으로 나뉘어진다. (한영 : 우리말 ... -> 영어, 영한 : 영어 -> 우리말) 한영보다는 영한이 숫 적으로 ... 보다는 한영으로 번역할 수 있는 사람이 일감 얻기가 훨씬 용이하다. 번역일은
  • [프로그래밍, 소프트웨어] 임베디드 시스템 9페이지
    부가 실시한 영한 번역솔루션 성능평가시험에서 해외 경쟁업체들을 제치고 당당히 1 ... 은 물론이고 영한 번역에서도 3개 업체 중 최고의 점수를 얻었다. 지난 2002 ... 두각을 나타낸 엘엔아이소프트는 불과 1년여 만에 영한번역 소프트웨어 ‘인
  • [교육학]영어교과를 통한 직업교육 예시 [A+자료] 5페이지
    원 ?외국인 기업체, 인쇄 출판업체, 통역번역업무 ?국내대학 편입 및 ... 기업체의 비서, 사무직 ?면세점 판매원 ?관광안내분야 ?번역통역분야 ... , 영한대조분석, 영어응용음성학, 영국고설강독, 미국소설강독, 실용영어
  • 직역과 의역의 사이에서 5페이지
    한국어로 통역하고, 번역할 수 있을까를 공부하고 있다. 물론 통역일도 ... .”로 번역, 통역하고 있다. "退院します"。가 한국어 표현 “퇴원 ... 지었다. 번역자나 통역하는 사람은 사전의 틀을 넘어야한다 이희재 , 위의
  • 2013년 IT 시장동향 15페이지
    번역 서비스”를, 2006년부터 “영한 특허문서 자동번역 서비스”를 ... 소프트 - 기술도입을 통해 2005년부터 특허청에서 “한영 특허문서 자동 ... 자동으로 번역할 수 있는 SW 'PIE'를 출시 디오텍 - 문자인식, 전자
  • 그리스 로마 신화 의 오역 사례 연구 7페이지
    2006학년도 1학기 핵심교양 [번역과 문화] GEFC087 - 00 ... 번역과 문화 REPORT 3 ‘그리스 로마 神話’ 의 誤譯 사례 연구 1 ... (번역은 反逆이다)" 라는 말이 있다. 원작을 번역하는 과정에서 의도치
  • [인문]갑신정변, 동학, 독립협회, 만민공동회와 한국 근대사 17페이지
    한편, 1890년에 《한영사전》 《영한사전》을 출판하고, 1897년에는 ... 비교 Ⅰ. 쟁점발표 19세기 말엽은 한국 근대사에 있어 격동기였다고 할 ... 번역위원회를 조직, 그 회장 등을 역임하며 성서의 번역사업을 주관하는
더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      [영한 한영 통역 번역] 영한 한영 번역문